Хоча насправді мають. Справді. «Насправді» виділяється комами

прислівниковій вираз, вступне вираження, частка

1. Прислівниковій вираз. Те ж, що «істинно, точно». Чи не виділяється розділовими знаками.

Коврин говорив ласкаво і переконливо, а вона продовжувала плакати, здригаючись плечима і стискаючи руки, як ніби її справді спіткало страшне нещастя. А. Чехов, Чорний монах. «Чого йшла так навіщо йшла заміж; навіщо зав'язала людині долю, неродіца », немов і справді вона злочин яке зробила і перед чоловіком, і перед свекром, і перед усім їх чесним родом купецьким. М. Лєсков, Леді Макбет Мценського повіту.

2. вступне вираз, Яке вказує на те, що говорить підтверджує що-небудь, визнає справедливість, істинність попереднього висловлювання. Виділяється знаками пунктуації, зазвичай запитом. Детально про пунктуації при вступних слівах см. в Додатку 2. (Додаток 2)

Справді, що було б з нами, якби замість общеудобного правила: чин чина почитай, було введено у вжиток інше, наприклад: розум розуму почитай? О. Пушкін, Станційний доглядач. Якщо б, справді, у нас жінка не існувала як особа, а була б зовсім втрачена в сімействі, тут нема чого було б і думати про актрису. А. Герцен. Сорока-злодійка.

3. Частинка (В відповідної репліці). Оформляється як окрема пропозиція.

«Хоч би відпочити десь в порядному трактирі, - продовжував не менше плачевно Іван Васильович, - мене так растрясло, що всі кістки так і ломить. Адже ми вже третій день як виїхали, Василь Іванович ». - "Четвертий день". - «Справді ?" В. Соллогуб, Тарантас.


Синоніми:

буквально, був гріх, в дійсності, в кінцевому підсумку, в кінцевому рахунку, в натурі, по суті, вбиль, взабиль, справді, воістину, справді, справді, дійсно, їй-же-їй, є гріх, заправду, істинно, ито , на ділі, на перевірку, на практиці, насправді, не в жарт, нічого сказати, нічого не скажеш, виявляється, по суті, по суті справи, по суті, справді, справді, позитивно, правда, право, право слово, практично, реально, серйозно, згоден, так воно і є, точно, фактично, форменно, чого гріха таїти, чесне слово, що правда, то правда, що і говорити, що правда, то правда

Дивитися більше слів в «

Хлопці, ми вкладаємо душу в сайт. Дякуємо за те,
що відкриваєте цю красу. Дякую за натхнення і мурашки.
Приєднуйтесь до нас в Facebook і ВКонтакте

Навколишній світ дивовижний і різноманітний. Звичайно, знати все на світі неможливо, але все ж існують такі очевидні речі, не знати які нам має бути трошки соромно.

сайт зібрав кілька елементарних фактів, які можуть стати в нагоді в житті і просто зобов'язані бути загальновідомими.

14. Франкенштейн - це прізвище вченого, а не ім'я монстра

  • Ми думаємо: Франкенштейн - персонаж романів, фільмів, театральних постановок - чудовисько, монстр, що повстав з мертвих.
  • Насправді:У романі Мері Шеллі «Франкенштейн, або Сучасний Прометей» Віктор Франкенштейн - студент, який створив жива істота з мертвої матерії. Ожівшее істота виявляється чудовиськом. Але імені цей монстр в першоджерелі не мав. Чудовисько Франкенштейна - ось вірна назва цього персонажа.

13. Переохолодження - не причина застуди

  • Ми думаємо: Замерз на вулиці - чекай застуди.
  • Насправді: Те, що ми називаємо звичайною застудою, - вірусна інфекція. Це означає, що викликати її може саме вірус, який передається від хворої людини до здорової. Інша річ, що холодна погода може бути сприятливою для вірусу: згідно з новим дослідженням, при низьких температурах кількість противірусних сигналів, вироблюваних імунною системою, різко зменшується. Але все ж якщо вірус не потрапить в ваш організм, то холодна погода вас точно не «застудить».

12. Вираз «країни третього світу» не має нічого спільного з бідністю і відсталістю

  • Що ми думаємо: Коли ми говоримо «країни третього світу», ми маємо на увазі небагаті країни, що розвиваються.
  • Насправді:Після Другої світової війни світ розділився на 3 великих геополітичних блоку. «Першим світом» стали називати блок демократичних країн в сфері впливу США, «другим світом» - східний блок соціалістичних держав. А «третій світ» - це інші 3/4 країн світу, які не входили ні в один блок.

11. Хамелеони міняють колір своєї шкіри не для того, щоб злитися з середовищем

  • Ми думаємо: Хамелеон змінює свій колір, коли йому загрожує небезпека, щоб злитися з навколишніми предметами і стати непомітним.
  • Насправді: Зміна кольору шкіри цієї тварини викликано його емоційним і фізіологічним станом. Також це своєрідний спосіб спілкування з іншими тваринами і регулювання температури тіла.

10. Дезодорант і антиперспірант - це не одне і те ж

  • Ми думаємо: Дезодорант і антиперспірант - синоніми, вони діють за однією схемою, у них однакове призначення.
  • Насправді: Наш піт не має запаху. Неприємний запах, який ми відчуваємо, виникає через розмноження бактерій. Антиперспіранти призначені для боротьби з вологою - саме з потом, тоді як дезодоранти борються тільки з запахом. Дезодорант - продукт косметичний, а ось антиперспірант на якийсь час змінює функціонування шкіри, пригнічуючи виділення поту.

9. Качок можна годувати хлібом

  • Ми думаємо:Як приємно сидіти на березі річки в погожий день і годувати батоном качок.
  • Насправді: Така їжа не корисна для качок і навіть небезпечна. Справа в тому, що хліб не містить в собі ніяких поживних речовин для птахів, але їм подобається його смак. Вони набивають шлунки хлібом і не отримують по-справжньому корисної їжі. Таке харчування призводить до хвороби, коли крила качок деформуються.

8. У кожного з нас є ідеальний прес «з кубиками»

7. Маленькі опуклості на буквах F і J на \u200b\u200bклавіатурі - для оптимальної позиції пальців

  • Ми думаємо: Для чого ці незрозумілі опуклі смужки на буквах F і J? Може, для незрячих людей?
  • Насправді: Коли ми друкуємо, наші пальці спираються на клавіші A, S, D і F (ліва рука) і J, K і L (права рука). вам правильно відразу розташувати пальці, які не дивлячись на клавіатуру, і були нанесені ці опуклі лінії, на які потрібно встановити обидва вказівні пальці.

6. Рибок не можна тримати в круглому акваріумі

  • Ми думаємо: Круглий акваріум із золотою рибкою - відмінна прикраса будинку, та й такий-сякий вихованець. У кіно і мультфільмах часто можна побачити таку картину.
  • Насправді: Такі акваріуми дуже шкідливі. По-перше, там немає місця для фільтра - вода в акваріумі швидко забруднюється, а щоденна зміна води - великий стрес для риб. Немає місця і для обігрівача - звідси великі температурні коливання. Площа верхньої кромки води невелика, значить, зменшується кількість розчиненого в ній кисню. І це далеко не всі аргументи проти такого негуманного акваріума.

5. Дзеркало заднього виду в машині можна переключити на нічний режим, щоб вас не сліпило

  • Ми думаємо:Жахливо неприємно, коли вночі відбивається в дзеркалі світло машинних фар, здається, б'є прямо в очі. Але нічого не поробиш.
  • Насправді: У більшості машин встановлені дзеркала заднього виду з ручним керуванням. Якщо у вас така, то просто клацніть петелькою знизу дзеркала. Кут відображення зміниться, що дозволить вам бачити все, що відбувається позаду, але при цьому не бути засліпленим.

Є в російській мові правила, формулювання яких виявляється досить складною, її важко звести до якоїсь елементарної схемою (наприклад, правило правопису прислівників). На перший погляд правило постановки розділових знаків при вступних словах, словосполученнях і пропозиціях полягає в єдиній формулюванні - вони виділяються на листі з двох сторін комами. Однак насправді труднощі, пов'язані з вживанням в текстах вступних слів і словосполучень, призводять до величезної кількості помилок в письмових роботах школярів і абітурієнтів.

Стандартними помилками, пов'язаними з пунктуацією при вступних словах, виявляються такі:
Чи не виділяється слово, що є вступним;
Виділяється слово, помилково прийняте за вступне, але не є таким;
Пише неточно вживає розділові знаки при включенні вступного слова в текст.
У першому абзаці цієї статті можна знайти чотири випадки вживання правила на пунктуацію при вступних словах, хоча вступне слово в ньому одне - "наприклад". Слово "однак" не є в запропонованому контексті вступним, виконуючи функцію союзу "але", поєднання "на перший погляд" і "насправді", що розглядаються багатьма друкарськими як вступні, такими не є взагалі.

Отже, які ж слова будуть вступними і в чому особливості вживання розділових знаків при вступних конструкціях?

Вступними називають слова і пропозиції, граматично не зв'язані із загальною структурою пропозиції. Вступні слова не є членами речення, до них не можна поставити питання. Вступні пропозиції і вставні конструкції не включаються в загальну схему пропозиції, являють собою зауваження, не пов'язані або не тісно пов'язані з загальним змістом пропозиції. І вступне слово, і вступні пропозиції відокремлюються, тобто пише користується виділяє знаком пунктуації - парними комами, тире, дужками.

Нижче ми спробуємо розібратися в специфіці правила вживання вступних слів і словосполучень в тексті. Для того, щоб кожен міг проконтролювати, наскільки точно він зрозумів запропонований розділ правила, після кожного фрагмента будуть запропоновані вправи для самостійного розбору. Наші вправи дещо відмінні від пропонованих в більшості навчальних посібників. Це не окремі фрази, а зв'язний текст, не цілком традиційний за змістом, але надзвичайно насичений вступними сполученнями, що дозволить ефективніше опрацювати пройдений розділ правила.

Основне правило: вступне слово або словосполучення виділяється комами з двох сторін.

Головна помилка більшості пишуть пов'язана з неточним знанням списку вступних слів. Тому перш за все слід вивчити, які саме слова можуть бути вступними, які групи вступних слів можуть бути виділені і які слова ніколи не бувають вступними.

ГРУПИ вступне слово.

1. вступне слово, що виражають почуття мовця в зв'язку зі сказаним: на щастя, на жаль, на жаль, до досади, до жаху, на біду, чого доброго ...
2. вступні слова, що виражають оцінку мовцем ступеня достовірності того, що він сказав: звичайно, без сумніву, зрозуміло, безперечно, очевидно, безумовно, напевно, можливо, вірно, може бути, мабуть, здається, по всій видимості, мабуть, по суті, по суті, думаю ... Ця група вступних слів найбільш численна.
3. вступне слово, що вказують на послідовність викладаються думок і їх зв'язок між собою: по-перше, отже, отже, в загальному, значить, до речі, далі, втім, нарешті, з одного боку ... Ця група також досить велика і підступна.
4. вступне слово, що вказують на прийоми і способи оформлення думок: словом, іншими словами, інакше кажучи, вірніше, точніше, так би мовити ...
5. вступне слово, що вказують на джерело повідомлення: кажуть, по-моєму, за словами ..., за чутками, за відомостями ..., на думку ..., на мій погляд, пам'ятається ...
6. вступне слово, що представляють собою звернення мовця до співрозмовника: бачиш (чи), знаєте, зрозумій, вибачте, будь ласка, погодься ...
7. вступне слово, що вказують на оцінку заходи того, про що йдеться: щонайбільше, по крайней мере ...
8. вступне слово, що показують ступінь звичаєвості сказаного: буває, траплялося, як звичайно ...
9. вступне слово, що виражають експресивність висловлювання: крім жартів, смішно сказати, чесно кажучи, між нами кажучи ...

Помилки пишуть пов'язані, в першу чергу, з невірною характеристикою слова як вступного, інакше кажучи, з відокремленням слова, що не є вступним.

Чи не є вступними словами і не виділяються комами на письмі такі слова:
буквально, ніби, до того ж, раптом, адже, ось, он, навряд чи, все-таки, в кінцевому рахунку, чи, навіть, саме, виключно, як ніби, як би, як раз, між тим, майже, тому, тому, приблизно, приблизно, до того ж, причому, просто, рішуче, немов... - в цю групу входять частинки і прислівники, найбільш часто виявляються помилково відокремленими як вступні.
за традицією, за порадою ..., за вказівкою ..., на вимогу ..., за розпорядженням ..., за задумом ... - ці поєднання виступають в якості невідособленими членів речення - За порадою старшої сестри вона вирішила вступити до МДУ. За розпорядженням лікаря хворий був посаджений на сувору дієту. За задумом автора роман мав охоплювати період до 1825 року.

Завдання 1. Розставте пропущені розділові знаки. Спробуйте розібратися, до яких груп відносяться вжиті в тексті вступне слово.

На свій сором я не читаю серйозної літератури, вважаючи за краще їй детективи і між нами кажучи любовні романи. По-перше я здається не завжди вірно вловлюю задум автора, зате вмію добре стежити за перипетіями сюжету кримінального розповіді. По-друге мене зовсім не цікавлять опису вигаданих переживань героїв, тому я зазвичай пропускаю майже половину книги. Мабуть я як раз з тих людей, яким м'яко кажучи не слід читати "серйозну" літературу. До того ж ця література на мій погляд часто пишеться людьми не цілком реалізували себе в практичній діяльності інакше кажучи безробітними, а детективи створюються колишніми і справжніми співробітниками компетентних органів, які погодьтеся довели своє право розбиратися в суті описуваного ними. Зрозуміло з точки зору стилю ці романи на превеликий жаль наче списані один з іншого, але зате сюжети здатні без всякого сумніву схвилювати навіть заслуженого філолога.
Наприклад не можуть не захоплювати романи про будні працівників міліції. На думку літературознавців ці книги нібито позбавлені художніх достоїнств. Стало бути читання такого твору не розвиває по суті наш інтелект, але повірте задоволення від процесу співучасті в розслідуванні кривавого злочину по суті додає стільки адреналіну, що інтелект підвищується як би сам по собі. Буває читач раніше героїв роману здогадується, хто за задумом автора скоює злочин. Може бути саме ця ілюзія твого переваги над беруть участь у дії міліціонерами дає тобі між іншим відчуття причетності до романного сюжету, тоді як на жаль ніхто навіть віртуально не може уявити себе одним з героїв постмодерністського роману.
Далі будь-який читає детектив знає, що зло в кінцевому рахунку буде покарано і само собою зрозуміло справедливість восторжествує. Таким чином ці книги дають можливість сподіватися на торжество добра і по-моєму вже одне це досить вагома підстава для публікації таких по суті нікому не заважають творів. Може бути багато зі мною і не погодяться, але погодьтеся все ми знаємо людей, не подужав жодного разу "Війни і миру" і навряд чи пам'ятають зміст роману "Обломов", але чесно кажучи навіть мої знайомі професори й академіки частенько проводять своє дозвілля, гортаючи новенький детективчик.

Залежно від контексту одні і ті ж слова можуть виступати то в ролі вступних слів, то в якості членів пропозиції:

МОЖЕ і МОЖЕ БУТИ, ПОВИННО БУТИ, ЗДАЄТЬСЯ виступають в якості вступних, якщо вказують на ступінь достовірності повідомляється - Може, я прийду завтра? Нашого вчителя немає вже два дні; може бути, він захворів. Ти, мабуть, вперше зустрічаєшся з таким явищем. Я, здається, його десь бачила. Ці ж слова можуть виявитися в ролі присудків - Що може мені принести зустріч з тобою? Як людина може бути настільки необов'язковим! Це повинно бути твоїм самостійним рішенням. Мені все це здається дуже підозрілим.
ОЧЕВИДНО, МОЖЛИВО, ВИДНО виявляються вступними, якщо вказують на ступінь достовірності висловлювання - Ти, очевидно, хочеш вибачитися за свій вчинок? В наступному місяці я, можливо, поїду відпочивати. Ти, видно, не хочеш розповісти нам усієї правди? Ці ж слова можуть увійти до складу присудків - Всім стало очевидно, що треба шукати інший спосіб вирішення проблеми. Це стало можливо завдяки узгодженим діям пожежної бригади. Сонця не видно з-за хмар.
НАПЕВНО, ВІРНО, ТОЧНО, ПРИРОДНО виявляються вступними при вказівці на ступінь достовірності повідомляється (в цьому випадку вони взаємозамінні або можуть бути замінені на близькі за змістом слова цієї групи) - Ти, напевно (\u003d має бути), і не розумієш, як важливо зробити це вчасно. Ви, мабуть, і є той самий Сидоров? Вона, точно, була красунею. Всі ці міркування, природно, поки тільки наші припущення. Ці ж слова виявляються членами речення (обставинами) - Він вірно (\u003d правильно, обставина способу дії) переклав текст. Напевно не знаю (\u003d напевно, обставина способу дії), але він повинен був зробити це на зло мені. Учень точно (\u003d правильно) вирішив задачу. Це природно (\u003d природним чином) привело нас до єдино правильної відповіді.
ДО РЕЧІ є вступним словом, якщо вказує на зв'язок думок - Він хороший спортсмен. До речі, вчиться він теж добре. Це слово виступає не як вступне в значенні "заодно" - Піду погуляю, до речі куплю хліба.
МІЖ ІНШИМ виявляється вступним словом, вказуючи на зв'язок думок - Її батьки, подруги і, між іншим, найкращий друг проти поїздки. Це слово може вживатися як невводное в контексті - Він виголосив довгу промову, в якій між іншим зазначив, що незабаром стане нашим начальником.
НАСАМПЕРЕД як вступне слово вказує на зв'язок думок - Перш за все (\u003d по-перше), чи потрібно взагалі піднімати настільки делікатну тему? Це ж слово може виступати як обставина часу (\u003d спочатку) - Перш за все я хочу передати привіт від твоїх батьків. Потрібно сказати, що в одній і тій же фразі "перш за все" може розглядатися як вступне, так і немає в залежності від волі автора.
ДІЙСНО, безсумнівно, БЕЗУМОВНО, ВЛАСНЕ будуть вступними, якщо вказують на ступінь достовірності повідомляється - З цього пагорба, дійсно (\u003d точно, справді, поза всяким сумнівом), відкривався кращий вигляд. Безсумнівно (\u003d справді, дійсно), ваша дитина здатний до музики. Він, безумовно, читав цей роман. - або на прийом оформлення думок - Ось, власне, і вся історія. Ці ж слова не є вступними, якщо виступають в інших значеннях - Я і справді такий, яким ти мене представляла (\u003d насправді, на самом деле). Він був без сумніву талановитим композитором (\u003d без сумніву, на самом деле). Вона безумовно права, пропонуючи нам такий простий шлях вирішення проблеми (\u003d дуже навіть, цілком права). Я не мав нічого власне проти школи, але в цю йти не хотів (\u003d взагалі, саме). Слова "дійсно" і "безумовно" в залежності від інтонації, запропонованої говорить, може в одному і тому ж контексті бути або вступним, чи ні.
ТАКИМ ЧИНОМ, ДАЛІ, ПОТІМ, НАРЕШТІ, НАРЕШТІ в якості вступних слів вказують на послідовність думок - І, потім, вона виявилася знаменитістю. Далі, ми скажемо про свої висновки. Таким чином (\u003d тож), наші результати нітрохи не суперечать отриманим іншими вченими. Вона розумна, красива і, нарешті, вона дуже добра до мене. Що ж, врешті-решт, ви від мене хочете? Зазвичай пропозиції, що містять зазначені вище слова, завершують ряд перерахувань, самі слова має значення "і ще". У контексті вище можуть зустрітися слова "по-перше", "по-друге", "з одного боку" і т.д. "Таким чином" в значенні вступного слова виявляється не тільки завершенням перерахування, але і виведенням.

Ці ж слова не виділяються як вступні в значеннях: "таким чином" \u003d "таким способом" - Таким чином він і зміг пересунути важку шафу. "Далі" \u003d "потім" - Далі слово надається другому опонентові. Зазвичай в попередньому контексті зустрічаються обставини часу, наприклад "спочатку". "Потім" \u003d "потім, після цього" - А потім він став відомим вченим. "Нарешті" \u003d "під кінець, наостанок, після всього, в результаті всього" - Нарешті всі справи були благополучно завершені. Зазвичай в цьому значенні до слова "нарешті" може бути додана частка "-то", що неможливо зробити, якщо "нарешті" є вступним словом. У тих же значеннях, що вказані вище для "нарешті", не є вступним поєднання "в кінці кінців" - Зрештою (\u003d в результаті) угода була досягнута.
ОДНАК є вступним, якщо стоїть в середині або в кінці речення - Дощ, однак, йшов вже другий тиждень, незважаючи на прогнози синоптиків. Як я його спритно, однако! "Однак" не надається вступним на початку пропозиції і на початку частини складного пропозиції, Коли воно виступає в ролі противительного союзу (\u003d але) - Однак люди не хотіли вірити в його добрі наміри. Ми не сподівалися на зустріч, проте нам пощастило.
ВЗАГАЛІ є вступним в значенні "взагалі кажучи", коли воно вказує на спосіб оформлення думок - Його роботи, взагалі, становить інтерес тільки для вузького кола фахівців. В інших значеннях слово "взагалі" є наріччям в значенні "в цілому, зовсім, як не глянь, при будь-яких умовах, завжди" - Островський для російського театру той же, що Пушкін для літератури взагалі. За новим законом курити на робочому місці взагалі заборонено.
ПО-МОЄМУ, по-твоєму, ПО-НАШОМУ, НА ВАШУ ДУМКУ є вступними, вказуючи на джерело повідомлення - Ваша дитина, по-моєму, застудився. Це, по-вашому, щось доводить? Слово "по-своєму" вступним не є - Він по-своєму правий.
ЗВИЧАЙНО найчастіше є вступним, вказує на ступінь достовірності висловлювання - Ми, звичайно, готові допомогти тобі у всьому. Іноді це слово не відокремлюється, якщо інтонаційно виділяється тоном впевненості, переконаності. У цьому випадку слово "звичайно" вважається підсилювальної часткою - Я звичайно би погодився, якби ти попередив мене заздалегідь.
У ВСЯКОМУ РАЗІ частіше є вступним і вживається для оцінки - Я, в усякому разі, не хотів би згадувати про це. Ці слова, у всякому разі, свідчать про серйозність його ставлення до життя. У значенні "завжди, за будь-яких обставин" це поєднання вступним не є - Я в усякому випадку повинен був зустріти його сьогодні і поговорити з ним.
СПРАВДІ частіше НЕ є вступним, виступаючи в значенні "дійсно" - Петя справді добре розбирається в комп'ютерах. Я тут справді ні до чого. Рідше це словосполучення виявляється вступним, якщо служить для вираження здивування, обурення - Що це ти, справді, будуєш із себе розумника?
В СВОЮ ЧЕРГУ може бути вступним, коли вказує на зв'язок думок або на спосіб оформлення думки - Серед безлічі сучасних письменників інтерес викликає Володимир Сорокін, а серед його книг, в свою чергу, можна особливо виділити "Роман". Попросивши мене допомогти йому в роботі, він, в свою чергу, теж не став байдикувати. Це ж словосполучення може бути невводним в значеннях "у відповідь", "зі свого боку" (тобто, коли настає черга) - Маша в свою чергу розповіла про те, як вона провела літо.
ОЗНАЧАЄ є вступним, якщо воно може бути замінено словами "отже", "отже" - Повідомлення складне, значить, його потрібно передати сьогодні. Дощ вже скінчився, значить, ми можемо йти гуляти. Якщо вона так завзято бореться з нами, значить, вона відчуває свою правоту. Це слово може виявитися присудком, близьким за змістом до "означає" - Собака значить для нього більше, ніж дружина. Коли по-справжньому дружиш з людиною, це означає, що йому у всьому довіряєш. "Значить" може виявитися між підметом і присудком, особливо коли вони виражені инфинитивами. У цьому випадку перед "означає" ставиться тире - Ображатися - значить визнавати себе слабким. Дружити - значить довіряти своєму другові.
НАВПАКИ є вступним, якщо вказує на зв'язок думок - Він не хотів ображати її, а, навпаки, намагався попросити у неї вибачення. Замість того, щоб займатися спортом, вона, навпаки, цілий день сидить удома. Чи не є вступним поєднання "і навпаки", яке може виступати в якості однорідного члена пропозиції, Воно вживається як слово, що заміщає ціле речення чи його частину. - Весною дівчата змінюються: брюнетки стають блондинками і навпаки (тобто блондинки брюнетками). Чим більше ти займаєшся, тим вищі оцінки отримуєш, і навпаки (тобто якщо займаєшся мало, оцінки будуть погані; кома перед "і" виявляється в кінці частини пропозиції - виходить ніби складносурядні пропозицію, де "навпаки" заміщає його другу частина). Я знаю, що він виконає моє прохання і навпаки (тобто я виконаю його, перед "і" немає коми, так як "навпаки" заміщає однорідне підрядне).
ПРИНАЙМНІ є вступним, якщо має значення оцінки - Міша, по крайней мере, знає, як потрібно себе вести, а не колупається виделкою в зубах. Це словосполучення може вживатися в значеннях «не менше ніж", "найменше", тоді воно не відокремлюється - Вона принаймні знатиме, що її батько не дарма прожив життя. Принаймні п'ятеро з класу повинні взяти участь в лижних гонках.
З ТОЧКИ ЗОРУ є вступним в значенні "на думку" - З точки зору моєї бабусі, дівчина не повинна носити штани. Її відповідь, з точки зору екзаменаторів, гідний найвищої оцінки. Той же оборот може мати значення "щодо" і тоді вступним не є - Робота йде за планом з точки зору термінів. Якщо оцінювати поведінку героїв деяких літературних творів з точки зору сучасної моралі, то його слід вважати аморальним.
ЗОКРЕМА виділяється як вступне, якщо вказує на зв'язок думок в висловлюванні - Її цікавить, зокрема, питання про внесок цього вченого в розвиток теорії відносності. Фірма бере активну участь у благодійній діяльності та, зокрема, допомагає дитячому будинку № 187. Якщо поєднання ЗОКРЕМА виявилося на початку або в кінці приєднувальних конструкції, то воно від цієї конструкції не відділяється (про це більш детально йтиметься в наступному розділі) - Я люблю книги про тварин, зокрема про собак. Мої друзі, зокрема Маша і Вадим, відпочивали цього літа в Іспанії. Зазначене поєднання не виділяється як вступне, якщо він поєднаний союзом "і" зі словом "взагалі" - Розмова зайшла про політику взагалі і зокрема про останні рішення уряду.
ГОЛОВНИМ ЧИНОМ є вступним, коли служить для оцінки якого-небудь факту, його виділення в висловлюванні - Підручник слід переписати і, головним чином, додати в нього такі глави ... Кімната використовувалася в урочистих випадках і, головним чином, для організації парадних обідів. Це поєднання може входити до складу приєднувальних конструкції, в цьому випадку, якщо воно коштує в її початку або в кінці, не відділяється від самої конструкції коми - Багато російські люди, головним чином представники інтелігенції, не вірили обіцянкам уряду. У значенні "в першу чергу", "найбільше" це поєднання не є вступним і не відокремлюється - Він боявся твори головним чином через свою безграмотність. Мені в ньому подобається головним чином його ставлення до батьків.
НАПРИКЛАД завжди буде вступним, але оформляється по-різному. Воно може бути виділено комами з двох сторін - Павло Петрович людина вкрай уважний до свого зовнішнім виглядом, Наприклад, він ретельно доглядає за своїми нігтями. Якщо "наприклад" виявляється на початку або в кінці вже відокремленого члена, то коми від цього обороту воно не відокремлюється - У багатьох великих містах, Наприклад в Москві, складається несприятлива екологічна обстановка. Деякі твори російських письменників, наприклад "Євгеній Онєгін" або "Війна і мир", послужили основою для створення художніх фільмом не тільки в Росії, але і в інших країнах. Крім того, після "наприклад" може стояти двокрапка, якщо "наприклад" стоїть після узагальнюючого слова перед рядом однорідних членів - Деякі фрукти можуть викликати алергію, наприклад: апельсини, мандарини, ананас, червоні ягоди.

Завдання 2. У наведеному нижче тексті розставте розділові знаки при вставних словах. У фразі, виділеної курсивом, пропущені всі знаки пунктуації, спробуйте їх розставити і пояснити, якими правилами російської мови довелося при цьому скористатися.

Учень 6 "Б" класу Микита прищики був безсумнівно ледарем. Природно його лінь приводила до отримання поганих оцінок в школі, і тому він звичайно був ще і двієчником. Взагалі він міг іноді боротися зі своєю лінню і тоді до радості всіх вчителів отримував "четвірки", проте бажання перебороти себе виникало у Микити не часто. До речі його лінь поширювалася тільки на виконання домашніх завдань і може бути ще на деякі неприємні обов'язки по дому наприклад миття посуду і прибирання кімнати. Зате у Микити був час і сили на пустощі, комп'ютерні ігри та безумовно на футбол. Власне проти відвідування школи прищики нічого не мав, деякі уроки зокрема фізкультура і малювання навіть доставляли задоволення, але математика і головним чином російську мову доставляли нестерпні страждання. Перш за все він не завжди вірно розумів правило, а сприймав його по-своєму, як йому здавалося точніше. Далі Микита не міг застосувати це правило на практиці означає допускав багато помилок. Можливо йому було потрібно на розуміння матеріалу більше часу, але його-то у Микити і не було. Прийшовши зі школи, він перш за все включав комп'ютер і принаймні годину грав в цікаву і корисну з його точки зору іграшку. Потім він втік у двір і грав в футбол, демонструючи безсумнівно притаманні хлопчикові спритність і швидкість реакції. Він дійсно любив спорт, і потім хлопчику необхідно бігати і стрибати, в кінці кінців він повинен вирости сильним і міцним. Сидіти вдома і читати нудні книжки значить стати млявим і слабким, а це в свою чергу може привести до хвороб. Справді хіба футбол не важливіше книжок? Ці свої думки Микита викладав батькові, і той в свою чергу підтримував сина і захищав від мами, яка навпаки вважала найголовнішим "п'ятірки" в щоденнику.
Далі Микита відпочивав, дивився телевізор або знову грав на комп'ютері. Після цього на уроки залишалося якраз 30 хвилин, адже мама вимагала лягати в ліжко не пізніше ніж о 21.30. І ось саме в ці півгодини на Микиту нападала лінь, у всякому разі цей стан можна було назвати тільки так. Хлопчик мляво перебирав сторінки підручників головним чином намагаючись пригадати про що говорили в класі і переконавши себе що і так все пам'ятає закривав книги. Таким чином уроки залишалися в кінцевому рахунку не зробленими, а серед вчителів міцніло думку, що Микита прищики безсумнівно ледар. Ви вірно так не думаєте?


Сторінка 1 - 1 з 2
початок | Перед. | 1 | Слід. | У найгіршому разі | Усе
© Всі права захищені

(Про вступних словах, словосполученнях і пропозиціях)

(Продовження)

Е. Геккіна, С. Белокурова, С. Друговейко-Должанська

Взагалі, взагалі-то. Я взагалі не люблю морозива (Взагалі \u003d зовсім; в реченні є обставиною ступеня, тому комою не виділяється) - Взагалі, я не люблю морозива (Взагалі \u003d взагалі кажучи; синтаксичного зв'язку з іншою частиною пропозиції тут немає, тому взагалі - вступне слово і коми (комами) виділяється). Слово взагалі-то є вступним; пор .: Ми, взагалі-то, завжди враховуємо наукові дані про погоду, однак і про прикмети не забуваємо.

Переважно. Найчастіше виступає як прислівник із значенням 'в загальних рисах, в головному' ( До кінця дня ці питання в основному були вирішені), Однак може мати значення вступної конструкції зі значенням 'як правило' (відповідно, відсутній граматична зв'язок з членами речення): В основному, це нічні метелики, але представників деяких сімейств можна зустріти і вдень.

В принципі . Поєднання в принципі може вживатися в ролі члена пропозиції (обставини або доповнення), а в розмовній мові іноді і в якості вступного поєднання. Ср: Вся справа в принципі (Доповнення), Ти в принципі прав (Обставина, в принципі \u003d в основному, в загальному), В принципі, не варто було б цього робити(Вступне слово, порівн. Взагалі кажучи). Розрізнити обставинні і вступні конструкції не завжди легко, але потрібно мати на увазі, що вступне слово не є членом пропозиції (в останньому прикладі неможливо поставити до нього від присудка питання як, яким чином?) І найчастіше розташоване на початку (іноді кінці) пропозиції , у відриві від того слова, до якого воно могло б ставитися як обставина.

Втім. Слово втім може грати роль як вступного слова (і тоді виділяється комами), так і противительного союзу (який запитом не виділяється). Союз втім стоїть на початку речення (або його додаткові частини) і вживається
1) для з'єднання слів і частинСкладносурядні пропозиції і вказує на те, що повідомляється в них інформація усуває остаточність і категоричність інформації, що повідомляється в попередній частині і, отже, обмежує її ( В цьому році в інститут він не надійшов, втім у нього все попереду);
2) для з'єднання слів і частинСкладносурядні пропозиції і вказує на те, що позитивна в будь-якому відношенні інформація, про яку йдеться до союзу, обмежується негативною, про яку повідомляється після нього ( Роман цікавий, хоч і не в усіх частинах).
Вступне слово втім висловлює нерішучість, коливання, сумнів ( Ось ви посміхаєтеся. А втім, може бути, я говорю і не те, що треба).

В свою чергу. Може мати значення вступної конструкції, що вказує на зв'язок думок, послідовність їх викладу (чергу встановлюється по розумінню автора), і в цьому випадку має виділятися комами; пор .: Необхідно зменшити банківські ризики в області повернень кредитів. Це, в свою чергу, знизить процентні ставки по кредитах населення.
Словосполучення також може виступати в наречном значенні (\u003d у відповідь, зі свого боку; вказує на реальний стан речей і реальну послідовність подій, дій і т. П.), Є членом пропозиції і комами не виділили; пор .: Збільшення вартості бензину в свою чергу призведе до зростання цін на споживчі товари.

В цілому. Є вступним поєднанням, якщо повідомляє про якийсь результаті, який підводить автор тексту; пор .: В цілому, результати спостережень дозволяють зробити висновок ... (В цілому має на увазі: якщо говорити узагальнено, беручи до уваги цілком все те, про що говорилося раніше). Разом з тим в цілому може бути звичайним членом пропозиції, тісно пов'язаним за змістом з іншими членами; пор .: лобіювати інтереси не тільки окремих учасників, але і ринку в цілому; сподобалися деякі номери, а втім, і вся програма в цілому.

Зокрема. Вступне поєднання зокрема вживається для вказівки на людину, предмет, явище, поняття і т. П., Які ілюструють щось спільне шляхом виділення, підкреслення будь-якої сторони цього загального, виступають в якості конкретного прикладу, показує характер обговорюваного безлічі аналогічних об'єктів ; пор .: Багато сучасних письменників (зокрема, Залигін, Распутін і ін.) Включилися в боротьбу за охорону навколишнього середовища.

Дійсно. Наріччя дійсно має значення 'в реальності, насправді, справді': Свекор сам прийшов до невістки, яка дійсно була нездорова (В прикладі перестановка слова неможлива); Все це абсолютна правда, я і справді такий; Відчувалося, що дівчина дійсно сумує ...
Вступне дійсно відноситься до ввідних слів з модальним значенням, що виражає оцінку мовцем ступеня достовірності що повідомляється (впевненість, припущення, сумнів, невпевненість і т. П.): звичайно, безсумнівно, безумовно, безперечно, очевидно, поза всяким сумнівом, ймовірно, цілком ймовірно, по суті справи, зрозуміло, само собою зрозуміло, може бути, мабуть, напевно, мабуть, по-видимому, дійсно та ін. Наприклад: Дійсно, десь далеко почувся шум численних крил (М. Булгаков); Дійсно, душа людська - темний ліс. В реченні Він, дійсно, талановитий вчений може бути виражено то саме значення, при якому поєднання є вступним (мовець показує, що йому висловлювання є явним). Це підтверджується і можливістю перестановки слова в реченні: Дійсно, він талановитий вчений; Він, дійсно, талановитий вчений. З іншого боку, якщо вчений талановитий насправді, в реальності, і про це відомо багатьом, то дійсно не потрібно виділяти комами, бо воно виступає в ролі прислівники.

Природно. Залежно від контексту слово виступає то в якості члена пропозиції, то в ролі вступного. Пор. попарно наведені пропозиції: Група природно претендує на роль еліти (Природно використовується в синтаксичної функції обставини, вираженого власною мовою зі значенням 'природним чином'). - Група, природно, претендує на роль еліти (Природно використовується як вступне слово в значенні 'зрозуміло').

ИМХО. Використовується як вступне слово, отже, його необхідно виділяти (відокремлювати) комами, як і інші подібні конструкції; пор .: ІМХО, все ж краще порадитися з професіоналом. знаючі англійська мова з легкістю розгорнуто цю абревіатуру до вихідного вираження in my humble opinion, що в перекладі означає на мою скромну думку. Втім, це слово може бути вжито і як іменник; пор .: Вибачте, я не фахівець, але ось хочеться висловити своє ІМХО.

Звісно. Якщо це слово вживається як вступне, то воно виражає оцінку мовцем ступеня достовірності що повідомляється і його впевненості в цьому: Він, звичайно, прав (\u003d Само собою зрозуміло, без сумніву, звичайно - вступне слово). Іноді слово звичайно, промовлене тоном впевненості, переконаності, набуває значення позитивної частинки і пунктуаційних не виділяється, наприклад: Звичайно правда!; Звичайно ж це не так; Я звичайно би прийшов, якби мене заздалегідь попередили. Пор .: - Ви згодні? - Тільки в принципі, звичайно (\u003d Зрозуміло). - Але в принципі ви згодні? - В принципі звичайно (\u003d Так). Пор. також звичайно в ролі частки: - Ви любите музику? - Звісно.

Напевно (напевно, напевно). Це слово може бути і власною мовою в значенні 'точно, без сумніву, вірно', хоча таке його вживання вважається застарілим ( Я знаю про це напевно), І вступним словом зі значенням 'ймовірно, мабуть, цілком ймовірно' ( Напевно, я все-таки поїду).

На перший погляд. якщо поєднання на перший погляд висловлює авторську оцінку повідомляється, а вона має в цьому випадку відношення і до ступеня достовірності висловленого, і до якоїсь черговості в сприйнятті мовця або у викладі думок, то воно є вступним і вимагає виділення комами: На перший погляд, Він людина культурна. Однак може виступати і як обставина - за умовами контексту (до яких перш за все слід віднести семантику дієслова, здатного мати при собі таку обставину): Він вже на перший погляд здавався людиною грунтовним.

Насправді. Насправді може бути і прислівниковій поєднанням в значенні 'в дійсності; так, як воно є "( Все, що тобі зараз розповіли, було насправді). Також воно може виступати в ролі вступного словосполучення, яке зазначає, як правило, на вимогу мовця, не згодного з якимось діями адресата: Не жартуй ти так, насправді, адже злякатися можна! Ну що ви, насправді, за мною все ходите і ходите? У подібних випадках, на думку лінгвістів, краще вступне словосполучення справді.

Без сумніву. Слово безсумнівно може виступати як наріччя зі значенням 'безперечно, очевидно': У неї безсумнівно хороші артистичні дані. Як вступного воно вказує на високу ступінь впевненості автора в тому, про що він повідомляє: Ти, безперечно, має рацію в своєму рішенні. Це слово виступає і як частка, що виражає впевнене підтвердження: - Ти хоч повернешся? - Безсумнівно.

Освіта

"Насправді": кома де ставиться? "Насправді" виділяється комами?

21 грудня 2017

Є такі обороти в російській мові, про які не можна відразу сказати, - це вступні конструкції або члени речення, що, звичайно, створює певну складність у постановці розділових знаків. У цій статті розглянемо один такий випадок. Чи потрібна виділяти комами «насправді»?

саме правило

Номінально плутатися нема в чому. Якщо об'єкт дослідження - це вступне поєднання і він аналогічний за змістом виразами «власне кажучи» та «справді», то коми ставляться завжди. Але коли сенс «фактично» і «в дійсності», то коми абсолютно зайві.

Читач, напевно, прийшов в жах від тонкощів відокремлення або, навпаки, не відокремлений, нехай не впадає у відчай. Практика показує, що автори художньої літератури воліють теж не ламати собі голову над комами і не використовувати їх в даному випадку.

До того ж все-таки, як не крути, дуже важко зрозуміти навіть самому автору, висловлює він емоцію якусь, а значить, «насправді» комами виділяється, або констатує факт, який мав місце в дійсності. Все це дуже суперечливо і умовно. І добре, якщо б був один автор. А раптом є ще редактор, який бачить текст трохи інакше. У будь-якому випадку наведемо приклади:

  • «Ваня насправді випив літр молока».
  • «Я, насправді, вже спакував речі і прийшов попрощатися».

Подумки замініть у другому реченні «насправді» на «власне кажучи», і нічого не завалиться.

Проблема тільки в тому, що тут теж можливо двояке тлумачення. Адже безіменний герой дійсно зібрав речі. Тому, як не крути, варто визнати мудрість авторів художньої літератури, які відповідають негативно на питання: «" Насправді "комами відокремлюється?»

Можна ліквідувати конструкцію і забути про неї

Найпростіший шлях позбавити себе від страждань - видалити з фрази вступне словосполучення, навіть якщо воно таким не є. У багатьох пропозиціях, де є об'єкт дослідження, останній, звичайно, додає якихось фарб, відтінків сенсу, але ними можна знехтувати, щоб позбавити себе від мовних тортур.

наприклад:

  • «Колір машини насправді був синім».
  • «Лена могла, насправді, зіграти Шопена».

Чесно кажучи, у другому реченні все одно хочеться прибрати коми, а це, в свою чергу, доводить вірність нашій попередній думки: в подібних побудовах «насправді» можна прибрати без найменших докорів сумління і шкоди для сенсу.

Ще одні спосіб - прагнути до більшої ясності

Вшановуючи мовну практику, потрібно писати пропозиції так, щоб вони не були двозначними. Іншими словами, можна позбутися від вступних слів, навіть якщо вони зовсім не ввідні. У двох прикладах вище нічого не зміниться, якщо ми приберемо «справді», і коми будуть абсолютно ні при чому - як це прекрасно!

Якщо вже зовсім від об'єкта дослідження не піти, тоді можна використовувати сміливо. Тим більше що традиція не наполягає на його виділення, наприклад, в таких пропозиціях:

  • «Ні, Серьога, ти все не так розповідаєш, насправді все було ось як».
  • «Я не отримував" 4 ", насправді я отримав" 5 "».

Адже тут не виникає питання, після «насправді» кома ставиться чи ні. Все насправді очевидно. А коли немає протиставлення двох точок зору, то можна трактувати і так, і так.

Синоніми - ось порятунок

Вірне засіб - замінити синонімом, вірніше, смисловим аналогом. Причому це не повинно бути заміною одного на інше, шила на мило. Пропозицію необхідно зрушити в сторону або вступного поєднання, або того елемента пропозиції, яке не потрібно відокремлювати.

Але, коли вже немає сил вибирати і мучитися питанням, «насправді» виділяється комами чи ні, можна вдатися до замін і тим самим покласти край терзанням. Варіанти заміни:

  • в дійсності (зазвичай не вимагає ком, але автор може все);
  • практично (не потребує відокремленні);
  • фактично (аналогічно попередньому);
  • виявляється (може виділятися, а може і ні, залежить від контексту);
  • дійсно (аналогічно попередньому).

Іншими словами, якщо ви можете безболісно замінити об'єкт дослідження словами, які посіли перші три позиції в списку, то коми не потрібні.

Автор, редактор, читач

Тема складна і двоїста. І насправді про неї нічого певного сказати не можна, бо тут багато що вирішує воля автора. Читач як абонент прийме будь-яку авторську позицію. Якщо він досить освічений, то знайде пояснення тому, чому в тому чи іншому місці «насправді» комами відокремлюється або, навпаки, не відділяється. Читач в цьому сенсі більш терпимо редактора.

Редактор, навпаки, може мати іншу думку про текст, який знаходиться перед ним. У підсумку важливо те, хто є останньою інстанцією, для кого написано.

Російська мова так складний, що майже будь-яку важку правило має кілька винятків, тому вибирати якийсь один спосіб написання можна. Коли людина зовсім замучився і не може зрозуміти, після «насправді» потрібна кома чи ні, то нехай звернеться до слова «виявляється». Правда і тут треба дивитися по контексту. Наприклад, три пропозиції:

  • «Я йому телефоную-дзвоню, а він, виявляється, спить».
  • «Я йому стукаю-стукаю, а він, насправді, не чує».
  • «Він виявляється там, де завжди мріяв».

Перші два випадки висловлюють ставлення говорить, а в третьому «насправді» ніяк не зможе підмінити «виявляється», бо «попливе» сенс пропозиції.

Але хороша новина в тому, що, чи не втомлюємося повторювати, традиція наполягає на відсутності розділових знаків. Тому остаточну відповідь на головне питання такий: коми не потрібні.

електроінструмент