Форми наказового способу дієслів у німецькій мові. Наказовий спосіб у німецькій мові. Завдання до уроку

Як і було обіцяно кілька уроків тому, розглянемо правила утворення спонукальних пропозицій у німецькою мовою.

Наказова пропозиція немає підлягає, і першому місці у ньому стоїть дієслово.

Різні дієслова утворюють наказовий спосіб по-різному. Розглянемо кілька прикладів сильних та слабких дієслів.

Освіта наказового способу слабкими дієсловами
  1. Звернення на "ти" (du).
  2. Tanz(e) – Танцюй!
    Erzähle! - Розповідай!
    Interessiere dich! — Поцікався!

    Tanzt! - Танцюйте!
    Erzählt! - Розповідайте!
    Interessiert euch! - Цікавтеся!

  3. Чемне звернення на «ви».
  4. Tanzen Sie! - Потанцюйте!

Освіта наказового способу сильними дієсловами
  1. Звернення на "ти" (du).
  2. Sprich! – Говори! (від дієслова sprechen - говорити)
    Gib! - Дай! (від дієслова geben - давати)
    Fahr! - Їдь! (від дієслова fahren - їхати)

  3. Звернення на "ти", але до групи осіб (ihr).
  4. Sprecht! - Кажіть!
    Gebt! - Давайте!
    Fahrt! - Їдьте!

  5. Чемне звернення на «ви».
  6. Sprechen Sie! - Кажіть!

Як ви бачите, у множині наказовий спосіб слабких і сильних дієслів утворюється за одним правилом.

Головна відмінність полягає в тому, що в однині першого слабкі дієслова мають закінчення -е (наприклад, tanze), а сильні - нульове закінчення(Наприклад, sprich).

Ще одна важлива особливість - зміна кореневої голосної у деяких сильних дієслів, які змінюють голосний у 2-му та 3-му особах однини. Найчастіше зміни піддаються дієслова з літерами «е» докорінно - голосна змінюється на «i» або «ie». Наприклад:
empfehlen – радити

2-е арк., од.ч.: Empfiehl!
2-е л., мн.ч.: Empfehlt!
Ввічлива форма: Empfehlen Sie!

У розмовної промови закінчення «е» відкидається й у слабких дієслів. Дуже часто в неформальному спілкуванні з'являється і частинка «mal», яка схожа на російську частинку «ка», у таких виразах як: подивися – guck mal!, скажи-но – sag mal!

Чемну форму наказового способу прийнято доповнювати словом «bitte» - будь ласка. Таким чином «веління» перетворюється на прохання, що робить фразу не такою різкою і куди приємнішою адресату. Наприклад:

Sagen Sie bitte…. - Скажіть будь ласка…

Важливо! Комами «bitte» не виділяється.

Втім, наказовий спосіб в німецькій мові використовується не дуже часто, а для прохань краще використовувати форми умовного способу і такі фрази, як:
Könnten Sie mir bitte sagen…/ Würden Sie bitte sagen…. - Не могли б ви (мені) сказати...

Якщо ж ви хочете запропонувати щось своєму співрозмовнику, то формула, яку потрібно використати, дуже проста:
Tanzen wir!
Wollen wir tanzen!

Як ви пам'ятаєте, дієслово "wollen" означає "хотіти", проте в даному випадку обидві пропозиції перекладаються як "Давайте потанцюємо!", тобто модальне дієсловоу спонукальних реченнях виступає у значенні «давайте».

Що стосується дієслова "sein" - "бути", то його форми наказового способу потрібно просто запам'ятати:

2-е арк., од.ч.: Sei! - Будь!
2-е л., мн.ч.: Seid! - Будьте!
Ввічлива форма: Seien Sie! Будьте!
Пропозиція: Sien wir! Wollen wir sein!

Дві останні форми навряд чи зустрінуться вам у повсякденному спілкуванні, проте знати їх буде не зайвим.

Завдання до уроку

Утворіть форми наказового способу (2-го л. од.ч.; 2-ї особи мн.ч.; ввічливу форму) від наступних дієслів:

  1. geben
  2. lesen (читати)
  3. machen (робити)
  4. sagen
  5. kommen (приходити)
  6. sehen (дивитися)

Наказовий спосіб у німецькій мові можна утворити всім осіб, крім 1 л. од. ч. та 3 л.

Наказова пропозиціяу німецькій мові починається з дієслова у наказовій формі. Вона утворюється від дієслова в Präsens:

а для 2 л. од. год.від основи дієслова у формі 2 л. од. ч., іноді з додаванням закінчення -е. Сильні дієслова, що додають 2 л. од. ч. умлаут, у формі наказового способу його не додають. Приставки, що відокремлюються, відокремлюються і виносяться на останнє місце.

Du machst das Fenster auf — → Mach(-e) das Fenster auf!
Du gehst einkaufen — → Geh(-e) einkaufen!
Du läufst schnell — → Lauf schnell!
Du sprichst sehr leise — → Sprich laut!

Закінчення є в більшості випадків факультативно, обов'язково воно для слабких дієслів, якщо основа закінчується на d, — t, — n, — m.

→ Bade!
→ Warte!
→ Arbeite!

b) Для решти трьох форм (2 л. мн. ч., 1 л. од. ч. та ввічливої ​​форми) від відповідної форми дієслова, на відміну від оповідної речення змінюється лише порядок слів. Приставки, що відокремлюються, відокремлюються і виносяться на останнє місце.

2 л. мн. год.
Kinder, räumt euer Zimmer auf!
Zieht die Mantel aus und kommt herein!

1 л. мн. год.
Gehen wir heute ins Kino! = Wollen wir ins Kino gehen!
Schreiben wir alles auf, sonst vergessen wir das!
wir.

Ввічлива форма.
Kommen Sie bitte näher, so können Sie das Bild besser sehen!
Для цієї форми обов'язково має бути займенник Sie.

Дієслово « sein» має такі форми наказового способу:

InfinitivDuIhrWirSie
Sein Sei Seid Seien wir! Seien Sie!
Sei mir nicht böse!Kinder, seid lieb!Seien wir ehrlich!Seien Sie dankbar!

Вправи / Ü BUNGEN

1. Утворіть пропозиції у наказовому способі за зразком:

Ich will Wäsche waschen. à Bitte, wasche Wäsche!

1. Ich will das Schlafzimmer sauber machen.
2. Wir wollen zu Hause bleiben.
3. Ich will meine Schwester mitnehmen.
4. Ich will meine Freunde einladen.
5. Wir wollen einen Kuchen backen.
6. Ich will hier Platz nehmen.
7. Ich will meine Gastfamilie begrüßen.
8. Wir wollen auf unseren Betreuer Warten.
9. Ich will Abendbrot im Wohnzimmer essen.
10. Wir wollen uns unterhalten!

2. Прочитайте позначку для студентів, знайдіть дієслова у наказовому способі, визначте їх форму та інфінітив. Перекладіть дієслова на російську мову.

Напр..: halte (sauber)halten– утримуй у чистоті.
… … … … …

3. Дайте своєму другові пораду:

Їх bin zu dick (weniger essen). → Iss weniger!

1. Ich bin immer erkältet (wärmere Kleidung tragen)
2. Ich komme immer zu spet zur Arbeit (früher aufstehen)
3. Mein Auto ist immer kaputt (ein neues kaufen)
4. Unsere Miete ist zu teuer (eine andere Wohnung suchen)
5. Ich bin zu unsportlich (Jeden Tag 30 Minuten laufen)
6. Meine Zimmerpflanzen gehen kaputt (sie nicht zu viel gießen)
7. Meine Arbeit ist so langweilig (sich um eine andere Stelle bewerben)
8. Ich habe so wenig Freunde (netter sein)
9. Meine Pfannkuchen werden nicht fest (mehr Eier nehmen)
10. Wir haben keinen Praktikumsplatz (Besser Deutsch lernen)

Імператив висловлює спонукання до здійснення будь-якої дії. Це може бути: прохання, порада, нагадування чи застереження, заклик, наказ тощо.

Дієслово в імперативі вживається у прямій мові. Він стоїть, як правило, на початку спонукальної пропозиції. Дуже часто його значення посилюються або пом'якшуються за допомогою таких слів та частинок, як also отже, ebenсаме, піпну, tatsächlichфактично, насправді, dochж, адже, doch einmal(так) ... ж, mal-ка, nurтільки, -ка, -а.

У німецькій мові дієслово в імперативі має такі форми:

Форма 2-ї особи однини (2. Person Singular) - при зверненні до однієї особи на ти:

Geh!Іди!

Lies!Читай!

Fang ап!Починай!

форма 2-го множини(2. Person Plural) - при зверненні до кількох осіб, з кожним з яких говорить на ти:

Geht!Ідіть!

Lest!Читайте!

Fangt ап! Починайте!

Форма ввічливого поводження (Höflichkeitsform) - при зверненні до одного або кількох осіб на ви):

Gehen Sie!Ідіть!

Lesen Sie!Читайте!

Fangen Sie an!Починайте!

Форма 1-ї особи множини (1. Person Plural) - при зверненні до одного або

кільком особам для здійснення спільної дії:

Gehen wir!Ходімо! / Давайте підемо!

Fangen wir ап! Починаємо! / Давайте починати!

ОСВІТА ФОРМ ПОДАВЧОГО НАКЛОНЕННЯ

1. Форма 2-ї особи однини (2. Person Singular)

основа інфінітиву + закінчення

(сильні дієслова змінюють на - і(є)) або без закінчення

Geh! Іди!

L ie s! Читай!

Fang ап! Починай!

При цьому закінчення -е:

1) завжди отримуютьдієслова з основою, що закінчується:

· на приголосну + табо п(оскільки такі поєднання приголосних важко вимовляти):

Atm e langsam! Дихай повільно!

Öffn e die Tür!Відкрий двері!

· на -d, -t(найчастіше), -ig:

Bade dich!Купайся!

· на -ein, -еrп,при цьому голосний у суфіксі, особливо в -ein,може опускатися:

Lä ch(e)le!Усміхайся!

2) Відсутнєу сильних дієслів, у яких змінюється на -і(і)

Gib mir das Buch!Дай мені книгу!

Hilf mir!Допоможи мені!

2. Форма 2-го множини (2. Person Plural)

Ця форма збігається з 2-ою особою множини індикативу, при цьому особистий займенник ihrВідсутнє.

Sagt mir bitte! Скажіть мені будь ласка!

Bitte antwortet auf meine Frage!Будь ласка, дайте відповідь на моє запитання!

3. Форма ввічливого поводження (Höflichkeitsform)

Ця форма утворюється з форми 3-ї особи множини дійсного способу шляхом зміни порядку слів (що підлягають і присудок змінюються місцями):

Sprechen Sie bitte langsam! Говоріть, будь ласка, повільно!

4. Форма 1-ї особи множини (1. Person Plural)

Ця форма збігається з формою однієї особи множини індикативу і відрізняється лише порядком слів. Вона висловлює заклик, запрошення, прохання до здійснення будь-якої спільної дії, а не вимога:

Machen wir jetzt diese Ü bung! Зробимо зараз цю вправу!

Давайте робити зараз цю вправу!

ЗАПАМ'ЯТАЙ форми наказового способу наступних дієслів:

haben- мати

sein- бути

werden- Ставати

2-а особа однини Sei!Hab(e)!Werd(e)!

2-а особа множини Seid!Habt!Werdet!

Форма ввічливого поводження Seien Sie!Haben Sie!Werden Sie!

Щоб побачити, як утворюються форми наказового способу (імперативу), візьмемо кілька слабких та сильних дієслів - наприклад, sagen - говорити, сказати, zeigen - показувати, wiederholen - повторювати, з одного боку, і kommen - приходити, sprechen - говорити, розмовлятита geben - давати- з іншого.

Слабкі дієслова

Сильні дієслова

У множині імператив утворюється у слабких і сильних дієслів однаково. Але в однині слабкі дієслова мають закінчення (Zeige і т.д.), а сильні - нульове закінчення (komm і т.д.). При цьому деякі сильні дієслова ще й змінюють кореневе голосне - а саме ті, у яких кореневе голосне змінюється в 2-му і 3-му особах однини (див. вище).

У розмовній промові закінчення у 2-му л. од.ч. імператива часто відкидається і у слабких дієслів: не sage, а sag і таке інше (тому вище дано у дужках).

Частинка malвідповідає російському «-ка» й у розмовної промови нерідко вживається з імперативом 2-го л. од.ч.: sag mal - скажи-но, schau mal - дивись.

У граматиці – імператив, у побуті – суцільні прохання. Тому німецький імператив (якщо ми не в рядах бундесверу) фактично зрісся зі словом bitte. будь ласка. Для ввічливої ​​форми це закон:

  • Sagen Sie bitte... - Скажіть будь ласка...
  • Zeigen Sie bitte... - Покажіть будь ласка...
  • Wiederholen Sie bitte... - Повторіть, будь ласка...
  • Kommen Sie bitte... - Приходьте будь ласка...

На листі «bitte» не виділяється комами.

Якщо ви хочете поставити питання про те, як кудись пройти і т.п., то в принципі можна сказати: Sagen Sie bitte ... Але краще використовувати формули:

  • Würden Sie bitte sagen... - Ви могли б сказати...
  • Verzeihung / Entschuldigung, würden Sie bitte sagen... - Вибачте (вибачте), ви могли б сказати...
  • Bitte schön, würden Sie sagen... - Будьте ласкаві, ви могли б сказати...

Це ввічливе прохання у умовному способі(Як англійська would), найбільш доречна в таких випадках.

А якщо нам треба запропонувати щось своїм супутникам? «Ходімо!», «Давайте спати!» і так далі – як це сказати?

Тут «bitte» (крім якихось особливих випадків) не вживається. Це енергійне прохання-спонукання.

  • Gehen wir! - Ходімо!
  • Wollen wir gehen! - Давайте підемо!
  • Schlafen wir! - Давайте спати!
  • Wollen wir schlafen! - Давайте спати!

Дієслово wollen означає хотіти(Докладніше див. частина «Хотіти означає могти»), але тут він відповідає російському «давайте» в спонукальних пропозиціях.

  • Wollen wir Deutsch sprechen! - Давайте говорити німецькою!

Вживання імперативу в німецькій мові

Імператив служить висловлювання прохання, спонукання до дії, накази (команди).

    Імператив у німецькій мові має такі форми:
  1. 2-а особа однини (при зверненні до однієї особи на «ти») - Schreibe!(Пиши!)
  2. 2-а особа множини (при зверненні до кількох осіб, з кожним з яких говорять на «ти») - Schreibt!(Пишіть!)
  3. Форма ввічливого звернення - єдина для однини і множини (використовується при зверненні як до однієї особи, так і до кількох осіб, з кожним з яких говорять на «ви») - Schreiben Sie!(Пишіть!)

Освіта імперативу німецькою мовою

2-а особа однини імперативу в німецькій мові утворюється від 2-ї особи однини презенсу індикативу шляхом відкидання особистого закінчення дієслова -st і додавання закінчення -e(воно може бути опущене).

Дієслова сильного відмінювання з кореневою гласною ав імперативі 2-ї особи однини не змінюють кореневої голосної.

Німецькі дієслова сильного відмінювання з кореневою гласною езмінюють ена iабо ieв імперативі 2-ї особи однини. Закінчення ці дієслова не приймають.

2-а особа множини збігається в імперативі з 2-ою особою множини в презенсі індикативу.

Форма ввічливого поводження імперативу в німецькій мові збігається з формою ввічливого поводження презенсу індикативу. Особистий займенник Sie зберігається, але ставиться після дієслова.

Слід запам'ятати освіту імперативу допоміжних дієслів haben, sein і werden, що не підкоряються викладеним вище правилам.

Приставка, що відокремлюється, у всіх формах імперативу в німецькій мові відокремлюється і ставиться в кінці речення.

При освіті імперативу від дієслів зі зворотним займенником sich вживаються форми займенників 2-го особи однини і множини, і навіть форма чемного обращения.

Імператив німецьких дієслів зі зворотним займенником sich

Всі три форми імперативу перекладаються з німецької мови на російську наказовим способом.

Займенник Sie у формі ввічливого поводження імперативу російською мовою не перекладається.

Інші форми німецької мови, що вживаються для вираження спонукань, наказів, наказів

Існують ще й інші форми волевиявлення. Так, наприклад, для вираження спонукання до спільної дії для 1-ї особи множини використовується форма:

Для подачі команди найчастіше використовуються інфінітив і партицип II.

Auftreten! Ставай! (Збудуватися!)
Hinlegen! Лягай!
Nicht gesprochen! Не розмовляти!
Ділянка