Татарські народні ігри сценарій. Конспект освітньої діяльності «Знайомство з татарськими народними іграми». Калішкіна Л.С. Матеріали та обладнання

Організація: МБДОУ Дитячий садок № 117

Населений пункт: г. Казань

мета: Ознайомити дітей з татарськими народними іграми.

завдання:

Освітні завдання: Ознайомити дітей з мистецтвом татарського народу, різновидами татарських ігор.

Розвиваючі завдання: Розвивати інтерес до татарським національним ігор, бажання використовувати їх в самостійній діяльності.

Виховні завдання: Виховувати у дітей любов до звичаїв і традицій свого народу.Формувати у дітей моральні якості через татарські народні ігри, народний фольклор і традиції.

хід заняття

вихователь: Придумано ким - то просто і мудро

При зустрічі вітатися! Доброго ранку!

Доброго ранку, сонцю і птахам!

Доброго ранку, привітним особам!

І кожен стає добрим, довірливим!

Доброго ранку триває до вечора!

вихователь: Ісәнмесез діеп сүз башлиймин,

Танишулар Шулаев БАШЛАЙ.

Ісәнмесез діеп сүз башласам,

Бәхетебез арту, күңел шатлана.

Яшәгез сез гел мулликта.

Гел тинич булсин галәм.

Сөекле кунакларибизга

Ялкинли Кайнар сәлам!

Дорогі хлопці, сьогодні до нас прийшли гості. Давайте ми привітаємося і привітаємо наших гостей.

вихователь: Ми сьогодні познайомимося з вами з татарськими народними іграми і здійснимо подорож за часів наших бабусь і дідусів, у яких було багато народних свят, гулянь, традицій і обрядів.

І я хочу вас запросити в гості. Підійдіть до мене. Вихователь запрошує дітей в "будинок" (вид будинку: вікно, скриня, стіл з національними солодощами). Діти сідає на килим поруч з вихователем (роблять коло).

Деякий час назад наші бабусі і дідусі, коли були молодими, збиралися на посиденьки «Аулак өй». Дівчата плели, вишивали гарні візерунки на подушках, рушниках, одязі. Також тут вони співали пісні і грали в народні ігри . Вони дуже весело проводили час. Давайте ми теж трохи пограємо. Гра називається «Мій клубочок» ( «Йомгагим»). Замість клубочка ми з вами візьмемо м'яч. Але перш, ніж грати, нам треба вибрати ведучого. А ось хто стане ведучим, нам допоможе дізнатися лічилка:

Әке, бәке, киек сәке.

Майлі ботка, еремчек.

Зін калип тор,ә син чик.

Гра «Йомгагим»

Тубим, тубим, Тупкало

Син бик матур, кизилкай

Тәгәрәп кулима кер,

Кулдан-кулга күчеп йөр,

Ә хәзер тукта.

З помочью лічилки вибирається ведучий. У ведучого закривають очі і він читає вірш. У цей час учасники передають одне - одному м'яч, в кінці вірша все ховають за спину руки. Ведучий повинен вгадати у кого м'яч.

вихователь ь: Хлопці! А як же люди відпочивали після важких весняних робіт на полях, в городах? Довгими вечорами після робочого дня, коли городи скопані, картопля посаджена, збирався народ на посиденьки. Не було раніше ні телевізорів, ні магнітофонів, тому люди самі придумували ігри, скоромовки і потішки. Давайте і ми з вами пограємо в гру - гру

«Без, без, без ідек»

Гра - забава «Без, без, без ідек»

Уенчилар түгәрәктә баш бармакларин күрсәтеп түбәндәге сүзләрне әйтәләр:

Без, без, без ідек,

Без Уніка киз ідек.

Базга төштек травня ашадик,

Келәткә кердек балкАПТик,

Кап та коп, авизиңни ач тайом!

Балалар Уен сүзләрен көйләп әйтәләр, Аннар, берьюли авизларин йомип, җіңелчә, күңелле көйгә төрле Шаян хәрәкәтләр ясийлар. Ким көлеп җібәрә, шул уеннан чига һәм җәза үтәргә тіеш булу (җирлий, біі һ .)

вихователь: А під вечір молодь збиралася у води на вечірні ігрища - "кичка Уен" .Нарядная і весела молодь влаштовувала ігри, водила хороводи, співали пісні. Давайте і ми з вами спустимося до води і весело проведемо час.

Перехід до води під музику «Бормалей су»

вихователь: На призьбах, в світлиці,
Іль на брёвнишках яких,
збиралися посиденьки
Літніх і молодих.
При каганці чи сиділи,
Іль під світлий небосхил.
Говорили, пісні співали,
І водили хоровод.
А грали як діти.
Ах, як ігри хороші!
Словом ці посиденьки,
Були святом душі.

вихователь: А тепер пора і до ігор перейти. Згадаймо народну гру «Кошларһәм чітлек». ( Птахи в клітці)

Гра "Кошлар һәм чітлек"

Бу Уен балаларни тәвәккәл һәм түземле булирга өйрәтә. Ә уенниң кагийдәсе Бола.

Уенди катнашучиларниң яртиси (8-12 кеші), кулга-кул тотинишип, «чітлек» хасіл ітәләр. Калганнари «кошлар» була. Алар төрле якта «очип йөріләр». Уенни алип Баруч хәбәр біргәч, «чітлек» ачила - балалар кулларин Югари күтәрәләр. «Кошлар» чітлеккә кереп-чигип йөріләр. Алип Баруч яңадан хәбәр салгач, «чітлек» ябила - балалар, чүгәлі төшеп, кулларин төшерәләр. Түгәрәктән чига алмий калган «кошлар» тотилган дип ісәпләнә. Алар так, кулга-кул тотинишип, «чітлек» ясаучилар янина басалар. «Чітлек» іркенәя. «Чітлек» 3-4 кат ачилип-ябилгач, уенга йомгак ясала. Ің җітезләр білгеләнә. Соңиннан уенчилар уриннарин алмашалар.

вихователь: Ну ось, хлопці, наше заняття підійшло до кінця. А ви знаєте, татарський народ - дуже Гостинний. Вони без частувань та гостинців нікого не відпускають. І ви теж приготували гостинці. Роздайте їх нашим гостям. Нехай вони нагадують їм про сьогоднішнє свято. Діти, ми теж хочемо раздать вам гостинці. Роздають аплікацію, зроблену дітьми "Метелик з татарським орнаментом"

вихователь: Дякую всім за увагу!
За запал, веселощі, сміх.

Ось настав момент прощання
Буде короткою наша мова.
Говоримо ми до побачення
До щасливих нових зустрічей!

( «Хромая лисиця»)

Ти куди, лисиця кульгаючи,

темної ночі шкандибає?

Бабка чекає мене рідна,

Хіба ти про це не знаєш?

А навіщо до неї поспішати?

Шубка сушиться на грубці.

А якщо шубка загориться?

Окунь я шубу в річку.

Раптом помчить її вода?

Важко буде мені тоді.

Ну, а як, лисиця кульгаючи,

Ти без шуби проживеш?

Чи не турбуйся, спи, господар,

Як прокинешся, ти зрозумієш!

("Сірий Вовк")

Ви, друзі, куди поспішаєте?

Діти хором:

У ліс дрімучий ми йдемо.

Що ви робити там хочете?

Там малини наберемо.

Вам, навіщо малина, діти?

Ми варення приготуємо.

Сірий вовк нас не наздожене.

Ігровий фольклор татарського народу багатий і різноманітний. Неоціненним він і за своїм руховому змісту. Ходьба, біг, стрибки, метання, кидання, ловля і інші види рухів - все це можна знайти в татарських народних іграх. Майже всі вони в більшій чи меншій мірі сприяють формуванню життєво важливих навичок, вдосконалення фізичного розвитку, Виховують необхідні морально - вольові якості.

Характерними особливостями татарських народних ігор є змагання, співпрацю і колективність, самостійність дій учасників, висока емоційність та ін.

Гра являє собою соціальне явище, яке історично склалося засіб виховання.

Форми проведення гри різноманітні. Разом з розвитком людського суспільства вони безперервно вдосконалюються й ускладнюються. Велико освітнє і виховне значення в народних іграх, з їх допомогою розвиваються різні фізичні якості, і перш за все швидкість і спритність. Одночасно удосконалюються рухові навички. Складні і різноманітні рухи в ігровій діяльності. У них, як правило, можуть бути залучені всі м'язові групи. Це сприяє гармонійному розвитку опорно-рухового апарату.

Гра зміцнює організм дітей і служить запорукою здоров'я. Глибина і різнобічність впливу роблять народні ігри незамінним засобом виховання підростаючого покоління. Використання ігор за певною системою і в поєднанні з іншими видами фізичних вправ забезпечує високу ефективність виховання необхідних рис характеру.

Вивчення татарських народних ігор показало, що існує різні за своїм походженням і змістом форми ігор. Є такі ігри, які мають столітню або навіть тисячолітньої давнини.

Наприклад, відомий вчений-філолог Махмут Кашгар описує дитячі ігри, одна з них «Менкез-менкер». Цю гру до сих пір грають діти під назвою «Летіли-летіли» ( «Очти-очти»).

Татарський народ здавна відзначає традиційні свята, які складається з спортивних ігор. Це «Сабантуй», «Карга боткаси», «Умирзая» і.т.д. У святах в основному беруть участь діти. Ігри, танці, пісні об'єднують і згуртовують дітей.

Перевага використання народних ігор полягає в тому, що вони прості і доступні, не вимагають спеціального обладнання. У них багато гумору, жартів, змагального запалу. У народних іграх відображаються щира любов народу до веселощів, рухам.

Народні ігри зміцнюють зв'язок між поколіннями, виховують любов до рідного краю, формують інтерес до вивчення ігор інших національностей.

Татарська народна гра «Аксак т? Лке»

( «Хромая лисиця»)

Один з хлопців - «кульгава лиса», інший - «господар дому» - ведмідь, всі інші хлопці - кури. «Господар будинку» - в колі, поруч з яким - великий круг «курник». «Лиса» - за межею, в «норі».

Від своєї нори лисиця на одній нозі дострибує до «хазяїна будинку». Лисиця і ведмідь заводять розмову.

Ти куди, лисиця кульгаючи,

Темної ночі шкандибає?

Бабка чекає мене рідна,

Хіба ти про це не знаєш?

А навіщо до неї поспішати?

Шубка сушиться на грубці.

А якщо шубка загориться?

Окунь я шубу в річку.

Раптом помчить її вода?

Важко буде мені тоді.

Ну, а як, лисиця кульгаючи,

Ти без шуби проживеш?

Чи не турбуйся, спи, господар,

Як прокинешся, ти зрозумієш!

«Господар дому» вкладається спати, а лисиця прискакує в курник. Кури прокидаються і розбігаються в різні боки, А лисиця, стрибаючи на одній нозі, намагається кого-небудь заплямувати. Кого заплямують, той стає лисицею.

Татарська народна гра «Аю-б? Ре»

("Сірий Вовк")

Один із граючих - «Сірий вовк». Діти йдуть «в ліс» збирати ягоди. Один з гравців запитує:

Ви, друзі, куди поспішаєте?

Діти хором:

У ліс дрімучий ми йдемо.

Що ви робити там хочете?

Там малини наберемо.

Вам, навіщо малина, діти?

Ми варення приготуємо.

Якщо вовк в лісі вас зустріне?

Сірий вовк нас не наздожене.

Діти підходять до того місця, де ховається, сірий вовк і співають:

Зберу я ягоди і зварю варення.

Для улюбленої бабусі буде частування.

Тут малини багато, всю і не збирати!

А вовків, ведмедів зовсім не бачити.

Тут сірий вовк піднімається, а діти біжать за межу. Кого вовк заплямує, того веде до себе.

Так він може заплямувати 4-5 дітей, і останній стає сірим вовком.



У татар, так само як і в інших народів, ігри пов'язані з народними святами, Обрядами, що поєднують в собі спортивні змагання та театралізоване дійство. Всі народні ігри зміцнюють відносини між дітьми, згуртовує колектив, допомагають розвинути спритність і винахідливість, що обов'язково стане в нагоді їм в майбутньому.

Ловишка (Тотиш уени)

За обумовленим сигналом всі гравці розбігаються по майданчику. Завдання, що водить заплямувати будь-якого з гравців. Кожен, кого він зловить, стає його помічником. Взявшись за руки, удвох, потім втрьох, вчотирьох і т. Д. Вони ловлять бігають гравців, поки не зловлять всіх.

Правила гри:

Спійманим вважається той, кого ведучий торкнувся рукою;

Спіймані гравці ловлять всіх інших, тільки взявшись за руки.

Жмурки (Кузбайлау уени)

На майданчику чертится велике коло, всередині нього на однаковій відстані одна від одної робляться ямки-норки за кількістю учасників гри. Гравці вибирають ведучого, зав'язують йому очі і ставлять в центрі кола. Решта займають місця в ямках-нірках. Завдання, що водить зловити гравців стоять в ямках-нірках. Гравці, не виходячи зі своєї норки, намагаються ухилитися від нього, то нахиляючись, то присідаючи. Піймавши гравця, ведучий повинен назвати його по імені. Якщо він правильно назве ім'я, учасники гри говорять: «Відкрий очі!» - і ведучим стає - спійманий учасник гри. Якщо ж ім'я буде названо неправильно, гравці, не промовляючи ні слова, роблять кілька ударів, даючи цим зрозуміти, що ведучий помилився, і гра триває далі. Гравці міняються норками, стрибаючи на одній нозі.


Правила гри:

Ведучий не має права підглядати.

Під час гри ніхто не міг виходити за межі кола;

Обмінюватися норками дозволяється тільки тоді, коли ведучий знаходиться на протилежній стороні кола.

Сірий вовк (Сари бурі)

Перед початком гри чертятся паралельні лінії на відстані 20-30 метрів, і вибирається ведучий і сірий вовк. Присівши навпочіпки, сірий вовк ховається за межею в одному кінці майданчика. Решта грають знаходяться на протилежному боці. За сигналом всі йдуть в ліс збирати гриби, ягоди. Назустріч їм виходить ведучий і питає (діти хором відповідають):

Ви, друзі, куди поспішаєте?

У ліс дрімучий ми йдемо.

Що ви робити там хочете?

Там малини наберемо.

Вам, навіщо малина, діти?

Ми варення приготуємо.

Якщо вовк в лісі вас зустріне?

Сірий вовк нас не наздожене!

Після цієї переклички все підходять до того місця, де ховається сірий вовк, і хором говорять:

Зберу я ягоди, і зварю варення,

Мілою моєї бабусі буде частування

Тут малини багато, всю і не зібрати,

А вовків, ведмедів зовсім не видать!

Після слів не бачити сірий вовк встає, а діти швидко біжать за межу. Вовк женеться за ними і намагається кого-небудь заплямувати.

Бранців він веде в лігво - туди, де ховався сам.

Правила гри:

Изображающему сірого вовка не можна вискакувати, а всім гравцям тікати раніше, ніж будуть сказані слова не бачити.

Ловити тікають гравців можна тільки до риси будинку.

Продаємо горщики (Чулмак уени)

Перед початком гри вибирається один ведучий, а інші діти діляться на дві команди: діти-горщики і їх господарі. Діти-горщики, вставши на коліна або сівши на траву, утворюють коло. За кожним горщиком коштує гравець - господар горщика, руки у нього за спиною. Ведучий підходить до одного з господарів горщика і починає розмову:


Гей, друже продай горщик!

Купуй.

Скільки дати тобі рублів?

Два віддай.

Ведучий два рази (або стільки, за скільки погодився продати горщик його господар, але не більше трьох рублів) торкається рукою господаря горщика, і вони починають бігати по колу назустріч один одному (коло оббігає два рази (стільки кіл, скільки рублів)). Той, хто швидше добіжить до вільного місця в колі, займає це місце, а відстав стає ведучим.

Правила гри:

Бігати дозволяється тільки по колу, не перетинаючи його;

Ті, що біжать не повинні зачіпати інших гравців;

Ведучий починає біг в будь-якому напрямку, якщо він почав біг вліво, то господар горщика повинен бігти вправо.

Скок-перескок (Кучтем-куп)

На землі чертится один великий круг діаметром 15-25 метрів, всередині нього - маленькі гуртки діаметром 30-35 см для кожного учасника гри. Ведучий стоїть в центрі великого кола.

Коли ведучий говорить: «Перескок!» інші гравці швидко міняються місцями (кружками), стрибаючи на одній нозі. Завдання, що водить зайняти місце одного з гравців, стрибаючи також на одній нозі. Той, хто залишиться без місця, стає ведучим.

Правила гри:

Не можна виштовхувати один одного з гуртків;

Двоє гравців не можуть перебувати в одному гуртку;

При зміні місць гурток вважається за тим, хто раніше вступив в нього.

Хлопавки (Абаклія)

До початку гри вибирається ведучий і на протилежних сторонах майданчика або кімнати відзначаються двома паралельними лініями два міста. Відстань між ними приблизно 20м. Всі діти шикуються у одного з міст в одну шеренгу: ліва рука на поясі, права рука витягнута вперед долонею вгору.

Ведучий підходить до стоять гравцям у міста і вимовляє слова:

Хлоп та хлоп - сигнал такої

Я біжу, а ти за мною!

З цими словами ведучий легко плескає кого-небудь по долоні. Ведучий і заплямований біжать до протилежного місту. Хто швидше добіжить, той залишиться в новому місті, а відстав стає ведучим.

Правила гри:

Поки ведучий не торкнулася чиєїсь долоні, бігти не можна;

Під час бігу гравці не повинні зачіпати один одного і штовхатися.

Займи місце (Буш урьш)

Одного з учасників гри вибирають ведучим, а інші гравці, утворюють коло і ходять, взявшись за руки. Ведучий йде за колом в протилежну сторону і каже:

Як сорока стрекоча

Нікого в будинок не пущу.

Як гуска регочучи,

Тебе хлопну по плечу-

Сказавши, «біжи», ведучий злегка ляскає по спині одного з гравців, коло зупиняється, а той, кого вдарили, спрямовується зі свого місця по колу назустріч ведучому. Оббігти коло раніше займає вільне місце, а відстав стає ведучим.

Правила гри:

Коло повинен відразу зупинитися при слові біжи;

Бігти дозволяється тільки по колу, не перетинаючи його;

Під час бігу не можна торкатися стоять в колі дітей.

Перехоплювачі (Куишу уени)

До початку гри вибирається ведучий і на протилежних сторонах майданчика відзначаються двома паралельними лініями два будинки. Гравці розташовуються в одному з них в шеренгу, а ведучий встає особою до них. Діти хором вимовляють слова:

Ми вміємо швидко бігати,

Любимо стрибати і скакати,

Раз два три чотири п'ять,


Ні за що нас не зловити!

Після закінчення цих слів всі біжать врозтіч через площадку в інший будинок. Ведучий намагається заплямувати перебіжчиків, заплямований стає ведучим, і гра триває.

Лисички і курочки (ТЕЛЬКОМ хам тавиклар)

На одному кінці майданчика знаходяться в курнику кури і півні. На протилежному кінці - варто лисичка.

Курочки і півні ходять по майданчику, роблячи вигляд, що клюють травичку або зерно. Коли до них підкрадається лисичка, півні співають: «Ку-ку-рі-ку!» і за цим сигналом всі біжать в курник, за ними кидається лисичка, яка намагається заплямувати будь-якого з гравців.

Правила гри: якщо водить не вдається заплямувати кого-небудь з гравців, то він знову водить.

Гравці шикуються в дві шеренги по обидва боки майданчика. У центрі майданчика знаходиться прапорець на відстані не менше 8-10 м від кожної команди. За сигналом гравці першої шеренги кидають мішечки вдалину, намагаючись докинути до прапорця, то ж роблять гравці другої шеренги. З кожної шеренги виявляється кращий метальник, а також шеренга-переможниця, в чиїй команді більше число учасників докинути мішечки до прапорця.

Правила гри: кидати все повинні за сигналом. Рахунок ведуть провідні команд.

М'яч по колу (Теенчек уени)

Гравці діти сідають, утворюючи коло. Ведучий стоїть за колом з м'ячем і по сигналу кидає його одному з гравців, що сидять в колі, а сам відходить. В цей час м'яч починають перекидати по колу від одного гравця до іншого. Ведучий біжить за м'ячем і намагається зловити його на льоту. Провідним стає той гравець, від кого був спійманий м'яч.

Дитячі рухливі ігри народів світу - рухливі ігри, в які із задоволенням грають дітлахи з різних країн.

1 Російська народна гра «Бджілки і ластівка».

Хід гри. Гравці діти - «бджілки» - сидять на корточках. «Ластівка» - в своєму «гнізді».

бджілки (Сидять на галявині і наспівують).

Бджілки літають, медок збирають!

Зум, зум, зум! Зум, зум, зум

Ластівка. Ластівка літає,

Бджілок зловить!

«Вилітає» і ловить «бджіл». Спійманий стає «ластівкою».

2 Російська народна гра «Капуста».

Мета: розвивати рухову активність дітей.

Хід гри. Коло - це город. В середині складають хустки, що позначають капусту. «Господар» сідає поруч з «капустою» і говорить:

Я на камінчику сиджу,

Крейда кілочки тішу.

Крейда кілочки тішу,

Город свій Горожене.

Щоб капусту не вкрали,

В город вдавалися

Вовки і синиці, бобри і куниці,

Заєць вусатий, ведмідь клишоногий.

Діти намагаються забігти в «город», схопити «капусту» і втекти. Кого «господар» зловить - з гри вибуває. Учасник, який найбільше забрав «капусти», - переможець.

3 Російська народна гра «М'ячик догори».

Мета. розвивати вміння влучати в мішень.

Хід гри. Гравці стають у коло, ведучий йде в середину кола і кидає м'яч, кажучи: «М'ячик догори!» Гравці в цей час намагаються якомога далі відбігти від центру кола. Ведучий ловить м'яч і кричить: «Стій!» Всі повинні зупинитися, а ведучий, не сходячи з місця, кидає м'яч у того, хто стоїть ближче до нього. Гравець, в якого потрапив м'яч, стає ведучим.

4 Російська народна гра «Вовк».

Хід гри. Усі гравці - «вівці», вони просять «вовка» пустити їх в ліс погуляти: «Дозволь нам, вовк, погуляти в твоєму лісі!» Він відповідає: «Гуляйте, гуляйте, та тільки травичку НЕ щіплем, а то мені спати буде ні на чому». «Вівці» спочатку тільки гуляють в лісі, але скоро забувають обіцянку, щипають траву і співають:

Щіплем, щіплем травичку, зелену муравка.

Бабусі на рукавички, дідусеві на кафтанчік,

Сірому вовкові бруду на лопату!

«Вовк» біжить по галявині і ловить «овець», спійманий стає «вовком», гра поновлюється.

Правила гри. Гуляючи по лісі, «вівці» повинні розходитися по всій галявині.

5 Російська народна гра «Блукаючий м'яч».

Мета: розвивати увагу, спритність руху.

Хід гри. Усі гравці, крім того, що водить, стають в коло на відстані витягнутої руки. Вони передають один одному великий м'яч. Ведучий бігає поза колом і намагається доторкнутися до м'яча рукою. Якщо це йому вдається, то він йде на місце того гравця, в руках якого знаходився м'яч, а грає виходить за коло. Гра повторюється.

Правила гри. Передаючи м'яч, грають не повинні сходити з місця. Не можна передавати м'яч через одного, можна тільки поруч стоїть гравцеві. Гравець, що упустив м'яч, стає ведучим.

6 Башкирська народна гра «Липкі пеньки».

Мета: розвивати спритність і швидкість руху.

Хід гри. Три-чотири гравці сідають навпочіпки якнайдалі один від одного. Вони зображують липкі пеньки. Решта грають бігають по майданчику, намагаючись не підходити до них близько. «Корчі» повинні постаратися торкнутися пробігають повз дітей. Ті, до кого доторкнулися, стають «пеньками».

Правила гри. «Пеньки» не повинні вставати з місця.

7 Білоруська народна гра «Ванюша і лебеді».

Хід гри. На землі креслять коло діаметром 10 м. Це ліс, а в середині квадратик - це будинок лісовика. В квадраті поміщають Ванюшу і вибирають «лісовика». Решта - «лебеді». «Лебеді», залітаючи в ліс, пробують забрати Ванюшу, а «лісовик» - зловити «лебедів» рукою. «Лебідь», якому вдається вивести з лісу Ванюшу, сам стає «лісовиків», і гра починається спочатку.

Правила гри. Забігати в будинок «лісовика» не можна. Спіймані «лебеді» вибувають з гри до зміни ролей. «Лісовик» не має права виходити з лісу і весь час стояти біля будинку, він повинен рухатися по майданчику.

8 Удмуртська народна гра «Водяний».

Мета: розвивати спритність, швидкість.

Хід гри. Окреслюють коло. Це ставок або озеро. Вибирається ведучий ( «водяний»). Гравці бігають навколо «озера» і повторюють слова: «Водяного немає, а людей-то багато». «Водяний» бігає по колу ( «озеру») і ловить грають, які підходять близько до «березі» (лінії кола). Спіймані залишаються в колі. Гра продовжується до тих пір, поки не буде спіймано більшість гравців.

Правила гри. «Водяний» ловить, не виходячи за лінію кола. Ловишка стають і ті, кого спіймали. Вони допомагають «водяному».

9 Кавказька народна гра «Перетягування».

Мета: розвивати силу, спритність.

Хід гри. На майданчику чертится велике коло. Він ділиться навпіл рисою. По обидва боки від неї, спинами один до одного, стають два учасники гри. На них надівається сталевий обруч. За сигналом обидва гравці починають тягнути один одного з кола. Хто кого витягне, той і виграв.

Правила гри. Починати тягнути слід одночасно по команді: «Марш!» Тягнути треба тільки вперед за рахунок корпусу і ніг.

10 Мордовська народна гра «Круговий».

Мета: розвивати влучність, швидкість реакцій.

Хід гри. Гравці діляться на дві команди, креслять велике коло і домовляються, хто буде в колі, а хто за колом. Ті, хто залишається за кругом, розподілившись рівномірно, намагаються потрапити м'ячем у дітей, що знаходяться в колі. Якщо кому-небудь в колі вдається зловити м'яч, він намагається їм потрапити в будь-якого іншого дитини за колом. Якщо йому це вдається, то у нього в запасі очко, якщо немає, то він виходить з кола. Коли м'яч заплямує всіх дітей, гравці міняються місцями.

Правила гри. М'яч можна ловити лише з повітря, спійманий від землі не рахується. Дитина, що зловив м'яч і потрапив в гравця за колом, залишається в колі. Якщо в нього потраплять, він залишається в колі, так як у нього є запасне очко.

11 Гра народів Півночі «Перетягни».

Мета: розвивати силу, швидкість рухів.

Хід гри. На майданчику креслять дві лінії на відстані 3-4 метрів одна від одної. Гравці, розділившись на дві команди, стають за цими лініями обличчям один до одного. Один з гравців за власним бажанням і за згодою товаришів з криком «Перетягни!» біжить до іншої команди, кожен учасник якої витягує вперед праву руку. Підбіг бере кого-небудь з команди суперників за руку і намагається перетягнути його через майданчик за свою лінію. Якщо йому це вдається, то він ставить бранця позаду себе. Якщо ж сам опиниться за межею команди супротивника, то стає її бранцем і розташовується за спиною гравця, перетягнувши його на свою сторону. Гра продовжується. Тепер гравця-нападника висилає інша команда. Гра закінчується тоді, коли одна команда перетягне до себе всіх гравців іншої команди.

12 Кавказька народна гра «Жмурки-носії».

Хід гри. В одному кінці майданчика ставиться невеликий столик, на ньому розкладають 10 дрібних іграшок. З протилежного боку майданчика, кроках в 10-15 від столика, - два стільці. З числа грають вибирають двох носіїв. Вони сідають на стільці обличчям до столика, обом зав'язують очі. Кожен носій повинен перенести зі столика на свій стілець 5 предметів. Переможе той, хто раніше впорається з роботою.

Правила гри. Обидва носія починають гру одночасно, по сигналу. Переносити можна тільки по 1 предмету. В ході гри необхідно стежити, щоб носії не стикалися, йдучи назустріч один одному.

13 Гра народів Півночі «Ловля оленів».

Мета: розвивати влучність, швидкість рухів.

Хід гри. Серед грають вибирають двох «пастухів», а решта - «олені», які стають всередині окресленого кола. «Пастухи» знаходяться за колом, один проти одного. За сигналом ведучого «Раз, два, три - лови!» «Пастухи» по черзі кидають м'яч в «оленів», а ті тікають. «Олень», в якого потрапив м'яч, вважається спійманим. Після чотирьох-п'яти повторень підраховується кількість спійманих «оленів».

14 Татарська народна гра «Вгадай і догони».

Мета: розвивати увагу, швидкість реакції, спритність.

Хід гри. Гравці сідають на лавку або траву в один ряд. Попереду сідає ведучий із закритими очима. Один з гравців підходить до водить, кладе руку на плече і пошепки називає по імені. Ведучий повинен відгадати, хто це. Якщо він вгадає, то швидко знімає пов'язку і наздоганяє тікає. Якщо ведучий назвав ім'я гравця неправильно, тоді підходить інший гравець. Якщо ім'я названо правильно, гравець зачіпає ведучого по плечу, даючи зрозуміти, що потрібно бігти.

Правила гри. У разі якщо ведучий не зрозуміє товариша, можна повторити ім'я ще раз. Піймавши гравця, ведучий сідає в кінець колони, а спійманий стає ведучим. У грі встановлюється сувора черговість.

15 Російська народна гра «Ключі».

Мета: розвивати увагу, швидкість.

Хід гри. Гравці діти встають в гуртки, накреслені на землі. Ведучий підходить до гравця і питає: «Де ключі?», Той відповідає: «Піди до Саші (Серьожі), постукай». Під час цієї розмови грають намагаються помінятися місцями. Ведучий повинен швидко зайняти гурток, вільний під час перебіжки. Якщо він довго не зможе його зайняти, то може крикнути: «Знайшов ключі». Усі гравці повинні при цьому помінятися місцями, і ведучий займає чийсь гурток. Дитина, яка залишилася без місця, стає ведучим.

16 Гра народів Півночі «Я є».

Мета: розвивати рухові навички.

Хід гри. Діти діляться на дві однакові команди. В середині майданчика, на відстані 2-3 метрів, позначаються дві лінії, за якими будуються дві друг проти друга шеренги. Гравці втікає команди дружно плескають у долоні, повертаються і швидко біжать до свого краю майданчика. Ведуча команда біжить за ними, намагаючись зловити хоч одного з тікають, перш ніж вони перетнуть лінію, окреслює майданчик. Той гравець, до кого доторкнулися, повинен голосно крикнути: «Я є!» Після цього він і вся його команда повертаються і ловлять гравців провідною команди, які прагнуть втекти за межу на кінці свого майданчика.

Правила гри. Ловити можна будь-якого гравця. Спійманий повинен обов'язково крикнути: «Я є!» Чи не дозволяється тікати за бокову лінію майданчика.

17 Російська народна гра «Стадо».

Мета: розвивати пам'ять, увагу.

Хід гри. Гравці вибирають «пастуха» і «вовка», а всі інші - «вівці». Будинок «вовка» в саду, а у «овець» два «дому» на протилежних кінцях площадки. «Вівці» голосно звати «пастуха»:

Пастушок, пастушок, заграй у ріжок.

Травка м'яка, роса солодка,

Жени стадо в полі, погуляй на волі.

«Пастух» виганяє «овець» на луг, вони ходять, бігають, щипають травичку. За сигналом «пастуха» «Вовк!» все «вівці» біжать до хати на протилежну сторону майданчика. «Пастух» встає на шляху «вовка», захищає стадо. Все, кого спіймав «вовк», виходять з гри.

Правила гри. Під час перебіжки «вівцям» не можна повертатися в той будинок, з якого вони вийшли. «Вовк» «овець» не ловить, а доторкається до них рукою. «Пастух» може тільки затуляти «овець» від вовка, але не повинен затримувати його руками.

18 Білоруська народна гра «Зопрівала-горіла».

Хід гри. Ведучий разом з ведучим ховають в різних місцях іграшки, супроводжуючи дії словами:

Зопрівала-горіла за море летіла,

А як прилетіла, там десь і села,

Хто перший знайде, той собі візьме!

Після цих слів всі розбігаються по майданчику, шукають заховані предмети. Хто більше знайде, той і виграв.

Правила гри. Починати шукати предмети можна тільки після виголошених слів. Під час розкладання іграшок все повинні стояти з закритими очима і не підглядати. Ховати іграшки необхідно швидко.

19 Білоруська народна гра «Колечко».

Мета: розвивати увагу, спостережливість.

Хід гри. Гравці стоять по колу, тримають руки попереду човником. Вибирається один ведучий. В руках у нього невеликий блискучий предмет (Це може бути колечко, фантик з фольги). Ведучий йде по колу і кожному як ніби кладе колечко в руки. При цьому каже:

Ось по колу я йду,

Всім колечко вам кладу,

Руки міцніше затискає

Так стежте, чи не ловіть гав!

Одному з дітей він непомітно кладе колечко, а потім виходить з кола і говорить: «Колечко, колечко, вийди на ганок!» Той, у кого в долоньках виявиться колечко, вибігає, а діти повинні швидко взятися за руки, постаратися затримати його, чи не випустити з кола.

20 Дагестанська народна гра «Підніми іграшку».

Мета: розвивати спритність рухів.

Хід гри. Гравці стають у коло, в центрі його кладуть будь-яку велику іграшку. Вихователь вдаряє в бубон, всі гравці рухаються по колу. Після закінчення дзвону кожен учасник гри намагається першим підняти іграшку.

Правила гри. Не можна тягнути за іграшку і виходити з кола раніше, ніж перестане звучати бубон.

21 Казахська народна гра «Хустина з вузликом».

Мета: розвивати спритність і координацію рухів.

Хід гри. Ведучий дає одному з учасників зав'язаний у вузол хустку. Учасники стають в коло навколо ведучого. За командою ведучого «Раз, два, три!» всі учасники розбігаються. Ведучий повинен наздогнати гравця з хусткою, торкнутися його плеча і забрати хустку. У момент переслідування гравець з хусткою

22 Російська народна гра «Снігова баба».

Мета: розвивати руховий апарат, Спритність.

Хід гри. Вибирається «снігова баба». Вона сідає на кор-точки в кінці майданчика. Діти йдуть до неї, притоптуючи.

Баба снігова варто,

Вночі дрімає, днями спить,

Вечорами тихо чекає,

Вночі всіх лякати йде.

На ці слова «снігова баба» прокидається і наздоганяє дітей. Кого зловить, той стає «сніжної бабою».

23 Бурятская народна гра «Голка, нитка і вузлик».

Мета: розвивати увагу, спритність.

Хід гри. Гравці стають у коло, тримаючись за руки. Лічилки обирають «голку», «нитку» і «вузлик». Всі вони один за одним то вбігають в коло, то вибігають з нього. Якщо ж «нитка» або «вузлик» відірвалися (відстали або неправильно вибігли за «голкою» з кола або вбігли в коло), то ця група вважається програла. Вибираються інші гравці. Виграє та трійка, яка рухається швидко, вправно, правильно, не відстаючи один від одного.

«Голка», «нитка», «вузлик» тримаються за руки, їх треба, не затримуючи, пропускати випускати з кола і відразу ж закривати його.

24 Грузинська народна гра «День і ніч».

Мета: розвивати рухову активність.

Хід гри. На деякій відстані один від одного проводяться дві лінії. У одній лінії шикуються хлопчики, в іншої - дівчинки. Ведучий між ними. Команда хлопчиків - «Ніч», а команда дівчат - «День». За командою «Ніч» хлопчики ловлять дівчаток, по команді «День» дівчинки ловлять хлопчиків. Той, кого зловили, переходить в команду супротивників.

25 Бурятская народна гра «Вовк і ягнята».

Мета: розвивати спритність, швидкість руху.

Хід гри. Один гравець - «вовк», інший - «вівця», інші - «ягнята». «Вовк» сидить на дорозі, по якій рухається «вівця» з «ягнятами». Вона попереду, за нею один за одним за одним йдуть «ягнята». Підходять до «вовку». «Вівця» запитує: «Що ти тут робиш?» «Вас чекаю», - говорить «вовк». «А навіщо нас чекаєш?» «Щоб всіх вас з'їсти!» - з цими словами він кидається на «ягнят», а «вівця» загороджує їх. «Ягнята» тримаються один за одного і за «вівцю».

Правила гри. «Вовк» може ловити тільки останнього «ягняти». «Ягнята» повинні вправно робити повороти убік, слідуючи за рухами «вівці». «Вовкові» не можна відштовхувати «вівцю».

26 Дагестанська народна гра «Одягни шапку».

Мета: розвивати увагу, координацію.

Хід гри. Хлопчик сидить на стільці. На 8-10 кроків від нього відводять ведучого, повертають обличчям до сидить, щоб ведучий зорієнтувався, де той сидить. Ведучому закривають очі, повертають кругом і дають в руки шапку. Він повинен зробити певну кількість кроків і надіти шапку на хлопчика. Решта гравців вважають вголос кроки ведучого і вболівають за нього. При повторенні гри на ці ролі призначають інших дітей.

Правила гри. Ведучий не повинен підглядати; грають не повинні допомагати ведучому, підказувати йому.

27 Білоруська народна гра «Заєць-місяць».

Мета: розвивати швидкість рухів.

Хід гри. Гравці стоять по колу. Ведучий і діти починають перекличку:

- Заєць-місяць, де був? - Куди клав?

- В лісі. - Під колоду.

- Що робив? - Хто вкрав?

- Сіно косив. - Цур.

На кого потрапить слово «цур», той наздоганяє дітей, а вони розбігаються врозтіч.

Правила гри. Бігти можна тільки після слова «чур». Спійманим вважається гравець, якого торкнувся той, хто ловить.

28 Грузинська народна гра «Діти і півень».

Мета: розвивати спритність, швидкість.

Хід гри. Один з гравців зображає півня. «Півень» виходить зі свого будиночка, ходить по майданчику і три рази кукурікає. Гравці у відповідь: «Півник, півник, золотий гребінець, масляна голівонька, шовкова бородушка! Що так рано встаєш, дітям спати не даєш? »

Після цього «півень» знову кукурікає, плескає «крилами» і починає ловити дітей, які, вийшовши зі своїх будиночків, бігають по майданчику.

Правила гри. Ловити дітей в будиночку можна.

29 Татарська народна гра «Хлопавки».

Мета: розвивати швидкість, спритність.

Хід гри. На протилежних сторонах майданчика відзначаються двома паралельними лініями два міста. Відстань між ними 20-30 метрів. Всі діти шикуються у одного з міст в одну шеренгу: ліва рука на поясі, права витягнута вперед долонею вгору. Вибирається ведучий. Він підходить до стоять у міста і вимовляє слова:

Хлоп та хлоп! - Сигнал такий.

Я біжу, а ти за мною!

З цими словами ведучий легко плескає кого-небудь по долоні. Ведучий і заплямований біжать наввипередки до протилежного місту. Хто швидше добіжить, той залишиться в новому місті, а відстав стає ведучим.

Правила гри. Поки ведучий не торкнеться чиєїсь долоні, бігти не можна. Під час бігу гравці не повинні зачіпати один одного.

30 Татарська народна гра «Перехоплювачі».

Мета: розвивати спритність, швидкість.

Хід гри. На протилежних кінцях площадки відзначаються лініями два будинки. Гравці розташовуються в одному з них в шеренгу. В середині, особою до дітей, знаходиться ведучий. Діти хором вимовляють слова:

Ми вміємо швидко бігати,

Любимо стрибати і скакати.

Раз два три чотири п'ять,

Ні за що нас не зловити!

Після закінчення цих слів всі біжать врозтіч через площадку в інший будинок. Ведучий намагається заплямувати перебіжчиків. Один з заплямованих стає ведучим, і гра триває. В кінці гри відзначаються кращі хлопці, не ліпші жодного разу.

Правила гри. Ведучий ловить гравців, торкаючись пліч рукою. Заплямовані відходять в умовлене місце.

31 Татарська народна гра «Лисички і курочки».

Мета: розвивати рухову активність.

Хід гри. На одному кінці майданчика знаходяться «в курнику кури і півні». На протилежному - варто «лисичка». «Курочки» і «півні» ходять по майданчику, роблячи вигляд, що клюють зернятка, шукають черв'ячків і т. Д. Коли до них підкрадається «лисичка», «півні» кричать: «Ку-ку-рі-ку!» За цим сигналом всі біжать в «курник», за ними кидається «лисичка», яка намагається зловити будь-якого з гравців.

Правила гри. Якщо не вдається заплямувати кого-небудь з гравців, то «лисичка» знову водить.

32 Гра народів Півночі «П'ятнашка на санках».

Мета: розвивати спритність, швидкість руху.

Хід гри. Грають кілька пар. У кожній з них один грає везе іншого на санках. Вибирається пара ведучих. Провідні прагнуть наздогнати будь-яку іншу пару і заплямувати одного з них. Ловить гравець, що сидить на санках, він робить це тільки дотиком руки. Якщо в парі один гравець осалить, ця пара стає провідною.

Правила гри. Грати треба в межах певної майданчика. Пара, що заїхала за межі майданчика, стає провідною, і гра триває. Не можна ловити гравців тієї пари, яка тільки що була провідною.

33 Гра народів Півночі «Ловля оленів».

Мета: розвивати влучність, спритність.

Хід гри. Серед грають вибирають двох «пастухів» - решта - «олені». Вони стають всередині окресленого кола. «Пастухи» знаходяться за колом, один проти одного. За сигналом ведучого «Раз, два, три - лови!» «Пастухи» по черзі кидають м'яч в «оленів», а ті тікають від нього. «Олень», в якого потрапив м'яч, вважається спійманим. Після чотирьох-п'яти повторень підраховується кількість спійманих «оленів».

Правила гри. Гру треба починати тільки по сигналу. Кидати м'яч треба тільки в ноги граючим. Чи зараховується пряме попадання, а не після відскоку.

34 Російська народна гра «Великий м'яч».

Мета: розвивати спритність рухів, швидкість.

Хід гри. Для гри потрібен великий м'яч. Гравці стають у коло і беруться за руки. Ведучий з великим м'ячем знаходиться в середині кола. Він намагається викотити м'яч з кола ногами, і той, хто пропустив м'яч, стає ведучим і встає за колом. Гравці повертаються спиною до центру. Тепер водить треба вкотити м'яч в коло, що грають знову повертаються обличчям один до одного, а в середині встає той, хто пропустив м'яч. Гра повторюється.

татарські

народні ігри

1. «Продаємо горщики»

2. «Сірий вовк». 3. «Скок- перескок».

4. «Хлопавки». 5. «Займи місце». 6. «Пастки».

7. «Жмурки».

8. «Перехоплювачі».

9. «Тімербай».

10. «Лисички і курочки».

11. «Вгадай і догони».

12. «Хто перший».

14. «М'яч по колу».

15. «Поплутані коні».

татарські народні гри

1. Продаємо горщики

Гравці поділяються на дві групи. Діти-горщики, вставши наколіна або сівши на траву, утворюють коло. За кожним горщикомварто гравець - господар горщика, руки у нього за спиною. ведучий стоїтьза колом.Ведучий підходить до одного з господарів горщика і починає розмову:

    Гей, друже, продай горщик!

    Купуй.

    Скільки дати тобі рублів?

    Три віддай.

Ведучий три рази (або стільки, за скільки погодився продатигорщик господар, але не більше трьох рублів) торкається рукою господарягорщика і вони починають біг по колу назустріч один одному (колооббігає три рази). Хто швидше добіжить до вільного місця в колі,той займає це місце, а відстав стає ведучим.

Правила гри. Бігати дозволяється тільки по колу, не перетинаючи його.Ті, що біжать не мають права зачіпати інших гравців. ведучий починаєбіг в будь-якому напрямку. Якщо він почав біг вліво, заплямованийповинен бігти вправо.

2. Сірий Вовк

На майданчику на відстані 20-30 м креслять дві лінії. Одного зграють вибирають сірим вовком. Присівши навпочіпки, сірий вовкховається за однією рисою (в кущах або в густій \u200b\u200bтраві). рештаграють знаходяться на протилежному боці за одною рисою.За сигналом всі йдуть в ліс збирати гриби, ягоди. назустріч їм виходить ведучий і питає (діти хором відповідають):

    Ви, друзі, куди поспішаєте?

    У ліс дрімучий ми йдемо.

    Що ви робити там хочете?

    Там малини наберемо.

    Вам навіщо малина, діти?

    Ми варення приготуємо.

    Якщо вовк в лісі вас зустріне?

    Сірий вовк нас не наздожене!

Після цієї переклички все підходять до того місця, де ховається сірийвовк, і хором говорять:

- Зберу я ягоди і зварю варення,

Мілою моєї бабусі буде частування.

Тут малини багато, всю і не зібрати,

А вовків, ведмедів зовсім не видать!

після слівне бачити сірий вовк встає, а діти швидко біжать за межу.Вовк женеться за ними і намагається кого-небудь заплямувати. бранціввін веде в лігво - туди, де ховався сам.

Правила гри . Изображающему сірого вовка не можна вискакувати, авсім гравцям тікати раніше, ніж будуть привнесені словане бачити. Ловити тікають можна тільки до риси будинку.


3. Скок-перескок

На землі креслять велике коло діаметром 15-25 м, всередині ньогокухлики діаметром 30-35 см для кожного учасника гри.Ведучий стоїть в центрі великого кола.

Ведучий говорить: «Перескок!» Після цього слова гравці швидкоміняються місцями (кружками), стрибаючи на одній нозі. ведучийнамагається зайняти місце

одного з гравців, стрибаючи також на однійнозі. Той, хто залишиться без місця, стає ведучим.

Правила гри. Не можна виштовхувати один одного з гуртків. двоєгравців не можуть перебувати в одному гуртку. При зміні місць гурток вважається за тим, хто раніше вступив в нього.

4. Хлопавки

На протилежних сторонах кімнати або майданчика відзначаються двома паралельними лініями два міста. Відстань між ними20-30 м. Всі діти шикуються у одного з міст в однушеренгу: ліва рука на поясі, права рука витягнута вперед долонею вгору.Вибирається ведучий. Він підходить до стоять у міста і вимовляє слова:

- Хлоп та хлоп - сигнал такий:
Я біжу, а ти за мною.

З цими словами ведучий легко плескає кого-небудь по долоні. Ведучий і заплямований біжать до протилежного місту. Хто швидше добіжить, той залишиться в новому місті, а відставстає ведучим.

Правила гри. Поки ведучий не торкнулася чиєїсь долоні, бігтине можна. Під час бігу гравці не повинні зачіпати один одного.

5. Займи місце

Одного з учасників гри вибирають ведучим, а іншіграють, утворюючи коло, ходять взявшись за руки. Ведучий йде поколу в протилежну сторону і каже:

- Як сорока стрекоча,
Нікого в будинок не пущу.
Як гуска регочучи,
Тебе хлопну по плечу
-Бегі!

Сказавши біжи, ведучий злегка вдаряє по спині одного з гравців, коло зупиняється, а той, кого вдарили, спрямовується зі свогомісця по колу назустріч ведучому. Оббігти коло ранішезаймає вільне місце, а відстав стає ведучим.

Правила гри. Коло повинен відразу зупинитися при слові біжи.

Бігти дозволяється тільки по колу, що неперетинаючи його. Під час бігу не можна торкатисящо стоять в колі.

6. Пастки

За сигналом всі гравці розбігаються помайданчику. Ведучий намагається заплямуватибудь-якого з гравців. Кожен, кого він зловить, стає його помічником. Взявшись за руки, удвох, потім втрьох, вчотирьох і т. Д. Вони ловлять бігають, поки незловлятьвсіх.

Правила гри. Спійманим вважається той, кого ведучий торкнувся рукою. спійманіловлять всіх інших, тільки взявшись заруки.

7. Жмурки

Креслять велике коло, всередині нього на одинаково відстані один від одного роблятьямки-норки за кількістю учасників гри.Визначають ведучого, зав'язують йому очіі ставлять в центрі кола, інші занимають місця в ямках-нірках. Ведучий наближається до гравця, щоб зловити його. Той, що невиходячи зі своєї норки, намагається ухилитисяся від нього, то нахиляючись, то присідаючи.Ведучий повинен не тільки зловити, а йназвати гравця на ім'я. Якщо він праале назве ім'я, учасники гри говорять: «Відкрий очі!» - іведучим стає спійманий. Якщо ж ім'я буде названонеправильно, гравці, не промовляючи ні слова, роблять кількаударів, даючи цим зрозуміти, що ведучий помилився, і гра триває далі. Гравці міняються норками, стрибаючи на одній нозі.

Правила гри. Ведучий не має права підглядати. Під часгри нікому не можна виходити за межі кола, обмінюватисянорками дозволяється тільки тоді, коли ведучий знаходиться напротилежному боці кола.

8. Перехоплювачі

На протилежних кінцях площадки відзначаються лініями двабудинки. Гравці розташовуються в одному з них в шеренгу. Всередині особою до дітей перебуває ведучий. Діти хором вимовляютьслова:

- Ми вміємо швидко бігати,

Любимо стрибати і скакати.

Раз два три чотири п'ять,

Ні за що нас не зловити!

Після закінчення цих слів всі біжать врозтіч через майданчикв інший будинок. Ведучий намагається заплямувати перебіжчиків. Один ззаплямованих стає ведучим, і гра триває. В кінцігри відзначаються кращі хлопці, не ліпші жодного разу.

Правила гри. Ведучий ловить гравців, торкаючись до їх плечу рукою.Заплямовані відходять в умовлене місце.


9. Тімербай

Гравці, взявшись за руки, роблять коло. Вибирають ведучого - Тімербая. він становится в центрі кола. Ведучий говорить:

- П'ять дітей у Тімербая,

Дружно, весело грають.

У річці швидкої викупалися,

Напустував, наплескалісь,

хорошенечко відмилися

І красиво вбралися.

І ні їсти, ні пити не стали,

У ліс під вечір прибігли,

Один на одного подивилися,

Зробили ось так!

З останніми словамиось так ведучий робить якусьрух. Всі повинні повторити його. Потім ведучий вибираєкого-небудь замість себе.

Правила гри. Рухи, які вже показували, повторюватине можна. Показання руху треба виконувати точно. Можна, можливовикористовувати в грі різні предмети (м'ячі, косички, стрічки тат. д.).

10. Лисички і курочки

На одному кінці майданчика знаходяться в курнику кури і півні. на

протилежному - варто лисичка.Курочки і півні (від трьох до п'яти гравців) ходять по майданчику, роблячивид, що клюють різних комах, зерна і т. д. Коли до нихпідкрадається лисичка, півні співають «Ку-ку-рі-ку!» з цього

сигналу все біжать в курник, за ними кидається лисичка, яканамагається заплямувати будь-якого з гравців.

Правила гри. Якщо ведучому не вдається заплямувати кого-небудь з

гравців, то він знову водить.

11. Вгадай і догони

Гравці сідають на лавку або натраву в один ряд. Попереду сідає ведучий.Йому зав'язують очі. Один з гравцівпідходить до водить, кладе руку на плечеі називає його по імені. ведучий повиненвідгадати, хто це. Якщо він відгадає, тошвидко знімає пов'язку і наздоганяєтікає. Якщо ведучий назвав ім'ягравця неправильно, тоді підходить іншийгравець. Якщо ім'я названо правильно, гравецьзачіпає ведучого по плечу, даючи зрозуміти,що потрібно бігти.

Правила гри. У разі якщо ведучий НЕзловить товариша, можна повторити гру ще раз з ним. Як тількизловить гравця, ведучий сідає в кінець колони, а спійманийстає ведучим. У грі встановлюється сувора черговість.

12. Хто перший?

Гравці шикуються в шеренгу на одній стороні майданчика,на інший -ставити прапорець, що позначає кінець дистанції. засигналу учасники починають біг наввипередки. Хто пробіжить цевідстань першим, той вважається переможцем.

Правила гри. Відстань від одного кінця площадки до іншогомає бути не більше 30 м. Сигналом може служити слово, помахпрапорця, бавовна. При бігу не можна штовхати товаришів.

Гравці шикуються в дві шеренги по обидва боки. В центрімайданчика знаходиться прапорець на відстані не менше 8-10 м відкожної команди.

За сигналом гравці першої шеренги кидають мішечки з піском,намагаючись, докинути до прапорця, то ж роблять гравці другої шеренги.З кожної шеренги виявляється кращий метальник, а також шеренга-переможниця, в чиїй команді більше число учасників докинутимішечки до прапорця.

Правила гри. Кидати все повинні по сигналу. Рахунок ведуть провідні команд.

14. М'яч по колу

Гравці, утворюючи коло, сідають. ведучийстоїть за колом з м'ячем, діаметр якого 15-25 см. За сигналом ведучий кидає м'ячодному з гравців, що сидять в колі, а самвідходить. В цей час м'яч починають перебрасивать по колу від одного гравця доіншому. Ведучий біжить за м'ячем і старається зловити його на льоту. провідним станівится той гравець, від якого був спійманийм'яч.

Правила гри. Передача м'яча виробляється шляхом кидка з поворотом. ловить повиненбути готовий до прийому м'яча.

15. Поплутані коні

Гравці діляться на три-чотири командиі шикуються за лінією. навпаки чиванні ставлять прапорці, стійки. за сигналомперші гравці команд починають стрибки, оббігає прапорці і повертаються назад бігом. Потім біжать другі і т. Д. Виігрикість команда, яка закінчила естафету проввиття.

Правила гри. Відстань від лінії до прапорців, стійок має бутине більше 20 м. Стрибати слід правильно, відштовхуючись обоманогами одночасно, допомагаючи руками. Бігти потрібно в зазначеномунапрямку (праворуч або ліворуч).

комунікації